mercado paralelo

Popularity
500+ learners.
Agrega que parte del dinero que ingrese puede dirigirse a la compra de dólares, aumentando la presión sobre el mercado paralelo de divisas.
He adds that part of the money that enters can go to the purchase of dollars, increasing pressure on the parallel foreign exchange market.
Al mismo tiempo, se desarrolló un mercado paralelo legal para las transacciones con divisas, que usaba las conversiones de acciones y las permutas de bonos.
At the same time, a parallel legal market to trade foreign currency developed, which used both the conversion of shares and swaps.
Casi un tercio de las mujeres agredidas están desempleadas y más de la mitad tienen empleo permanente o temporal, trabajan en el mercado paralelo o por horas o están pensionadas.
Almost one third of women victims are unemployed, and more than a half are either permanently employed or work on temporary basis, grey market, on definite time basis or are in pension.
Como cada año, Catalan Films & TV llevará un paraguas de productoras catalanas hasta el mercado paralelo en el festival. Ésta se situará en el Palais des Festivals, en el stand Riviera E-3.
As it does each year, Catalan Films & TV has once again organized an umbrella stand for Catalan producers at the Cannes Market, located in the Palais des Festivals, at stand Riviera E-3.
El tipo especial de cambio de 22,5 francos congoleños por dólar autorizado por el Gobierno a los organismos de las Naciones Unidas dista mucho de resolver el problema, teniendo en cuenta el movimiento ascendente del tipo en el mercado paralelo.
The special rate of 22.5 Congolese francs to 1 dollar granted by the Government to the agencies is far from resolving the problem, considering that the unofficial rate is going up.
En el mercado paralelo se podían conseguir entre 5 y 12 pesos por dólar.
In the parallel market could get between 5 and 12 per dollar.
El mercado paralelo continua existiendo.
The parallel market will continue to exist.
Por ello, nos encontramos en la incapacidad de garantizar la calidad de los productos provenientes del mercado paralelo.
Therefore, we are unable to warrant the quality of gray-market products.
No se pretende prevenir una forma específica de distribución de los medicamentos, como un mercado paralelo.
It is not intended to prevent a specific form of medicine distribution, such as parallel trade.
Igualmente le quitaría presión al mercado paralelo y proporcionaría más Bolívares al gobierno para gastar.
It would also relieve pressure in the parallel market and provide more Bolivars to the Government.
Es muy importante proteger a la marca Lexmark de la actividad de mercado paralelo y de falsificación.
Protecting the Lexmark Brand against counterfeit and grey market activity is very important.
La piratería puede entenderse como un mercado paralelo que va madurando, junto con todo el mercado de consumo digital.
Piracy can be understood as a parallel market that matures along with all the digital consumer market.
El Congreso, que él controla, también ha propuesto una legislación para penalizar las transacciones en el mercado paralelo de dólares.
The Congress he controls has also proposed legislation to criminalize trading in the parallel market for dollars.
Según la fima Ecoanalítica, en el mercado paralelo se transó un promedio de 9,5 millones de dólares durante 2017.
According to the Ecoanalítica Fima, an average of 9.5 million dollars was traded in the parallel market during 2017.
De hecho, algunos de los productos del nuevo mercado paralelo permanecen aun sin vender en los estantes de los supermercados.
Indeed, some of the new parallel market goods are still lying unsold on the supermarket shelves.
En otras palabras, bajo ninguna circunstancia se realizará ningún servicio de reparación autorizada en los productos provenientes del mercado paralelo.
In other words, there will be no authorized repair service under any circumstance for gray market products.
No puedo precisar cómo se alimentó y prosperó este mercado paralelo, conteniendo originales de Victor, Odeon y Brunswick.
I can't precisely say how this parellel market was nurtured and prospered having originals from Victor, Odeon and Brunswick.
Los productos del mercado paralelo pueden ser falsificados, estar diluidos o ser fórmulas expiradas que no son seguras de utilizar.
Diverted products can be counterfeit, diluted formulas, or old, expired formulas that may not be safe to use.
La subsiguiente reducción de la productividad produjo escasez y propició la existencia de un mercado paralelo frente al controlado por el Estado.
The subsequent drop in productivity produced scarcities and encouraged the creation of a market parallel to the state-controlled one.
El establecimiento del control del mercado paralelo, abre un cierto interrogante con respecto a qué pasará en el futuro en esta área.
The establishment of controls on the parallel market opens certain questions with respect to what will happen in the future in this area.
Word of the Day
dew