mente tranquila

Mantenga la mente tranquila y nivelada.
Keep a calm and level head.
No para tener la mente tranquila.
Not for peace of mind.
La base sobre la cual descansa todo el entrenamiento es desarrollar una mente tranquila, no prejuiciosa, y un corazón cuidadoso.
The foundation on which the entire training rests is developing a quiet, non-judgmental mind and a caring heart.
Por medio de una mente tranquila, el discípulo aprende a reflejar la mente de su maestro, a captar su indirecta, su consejo velado, y finalmente a captar la Indirecta, la Pista Divina.
Through the tranquil pool of his mind the disciple learns to reflect the mind of his teacher, to catch his hint and finally to catch the Divine Hint.
Podría ayudar en la mejora de la serotonina construcción que crea una mente tranquila relajarse y también, y podría ayudar en el tratamiento de la ansiedad, la ansiedad, la tensión y también varias otras perturbaciones.
It can assist in raising serotonin generation which causes a loosen up and relax mind and also can help in dealing with depression, stress and anxiety, tension and also various other disturbances.
Así, usted puede invertir con Traderush corredorcon la mente tranquila.
So, you can invest with Traderush with an easy mind.
Todos conducen a un cuerpo sano y una mente tranquila.
They all lead to a healthy body and a calm mind.
Es extremadamente difícil tener una mente tranquila y pura.
It is extremely difficult to have a calm and pure mind.
Así, usted puede continuar su actividad con la mente tranquila.
So, you can continue trading with an easy mind.
Espiritual: crea una mente tranquila para la meditación.
Spiritual: creates a calm mind for meditation.
Hay que acostarse en las noches con la mente tranquila.
You've got to go to bed at night with your mind easy.
Por eso... estaba leyendo un libro para mantener mi mente tranquila.
That's why... I was reading a book to keep my mind off it.
Pensamos en la persona con una mente tranquila y una actitud considerada.
We regard the person with a quiet mind and a caring attitude.
Podemos hablar de nuevo con la mente tranquila.
We can speak again with calm minds.
Ora con perseverancia, con confianza y con la mente tranquila y serena.
Pray with perseverance, trust, and a serene and calm mind.
Para ello tiene que haber una mente quieta, una mente tranquila.
For that there must be a quiet, tranquil mind.
Por lo tanto, esfuérzate repetidamente para alcanzar una mente tranquila y estable.
Therefore, repeatedly exert effort to actualize a stilled settled mind.
Esa no es una mente tranquila.
That's not a quiet mind.
Tal vez a ti te sirvan, pero yo prefiero mantener la mente tranquila.
Maybe... for you. But I prefer to keep an even mind.
No es exactamente una mente tranquila.
Not exactly a quiet mind.
Word of the Day
hook