menta verde

Evite usar grandes cantidades de menta verde durante el embarazo.
Avoid using in large amounts of spearmint during pregnancy.
Las grandes cantidades de menta verde parecen tener mayores efectos.
Higher amounts of spearmint tea seem to have greater effects.
Incluir una cucharadita de menta verde se secó a ella.
Include one teaspoon of dried spearmint to it.
Por ejemplo, R-carvona huele a menta verde, y S-carvona huele como la alcaravea.
For example, R-carvone smells like spearmint, and S-carvone like caraway.
Es una simple mezcla calmante con manzanilla y un toque de menta verde.
It is a simple soothing blend with chamomile and a touch of spearmint.
Trastornos renales: El té de menta verde podría causar daño renal.
Kidney disorders: Spearmint tea might increase kidney damage.
Hierbas como regaliz, manzanilla, menta verde y menta.
Herbs like liquorice, chamomile, spearmint, and mint.
Hojas de menta verde: facilita la digestión.
Spearmint leaves: facilitates the digestion.
No, pensé que había tocado la menta verde.
No, I thought I'd hit the Spearmint.
Las carminativas clásicas incluyen la alcaravea, manzanilla, eneldo, hinojo, menta, menta verde y cúrcuma.
Classic carminatives include caraway, chamomile, dill, fennel, peppermint, spearmint, and turmeric.
Se necesitan más pruebas para evaluar la eficacia de la menta verde para estos usos.
More evidence is needed to rate the effectiveness of spearmint for these uses.
En teoría, el uso de grandes cantidades de té de menta verde podría empeorar los trastornos renales.
In theory, using large amounts of spearmint tea might make kidney disorders worse.
No use grandes cantidades de menta verde si está tomando medicamentos que puede dañar el hígado.
Don't use large amounts of spearmint if you are taking a medication that can harm the liver.
En la remota posibilidad de que usted tiene nuevas hojas de menta verde, utilizar cuatro o cinco de ellos.
On the off chance that you have new spearmint leaves, utilize four or five of them.
El uso de grandes cantidades de menta verde junto con estos medicamentos podría aumentar el riesgo de sufrir daño hepático.
Using large amounts of spearmint along with these medications might increase the risk of liver damage.
Cinco costillas marinadas con hierbas finas, aceite de olivo y soya, cocinado en su jugo con menta verde.
Five lamb ribs marinated with fine herbs, olive oil, and soy sauce, cooked in its juice with mint.
Tercer Ojo Chakra del té es una mezcla de eufrasia, jazmín, menta verde, anís estrella y flor de la pasión.
Third Eye Chakra Tea is a blend of eyebright, jasmine, spearmint, star anise and passion flower.
Viene pre-perfumado con los aromas calmantes de lavanda, mandarina, cilantro y menta verde para lo último en relajación.
It comes pre-scented with the soothing aromas of Lavender, Tangerine, Coriander, and Spearmint for the ultimate in relaxation.
La ingesta de menta verde y el uso de productos naturales que también causan adormecimiento podrían causar demasiada somnolencia y adormecimiento.
Taking spearmint and using natural products that also cause sleepiness might cause too much sleepiness and drowsiness.
Medicamentos que pueden dañar el hígado (medicamentos hepatotóxicos) La menta verde podría causar daño hepático cuando se usa en grandes cantidades.
Medications that can harm the liver (Hepatotoxic drugs) Spearmint might harm the liver when used in large amounts.
Word of the Day
to light