Possible Results:
mentí
Affirmative imperativevosconjugation ofmentir.
mentí
Preteriteyoconjugation ofmentir.

mentir

Bueno, la buena noticia es que mentí acerca de eso.
Well, the good news is I lied about that.
Y lo peor de todo, le mentí a mi mujer.
And worst of all, I lied to my wife.
Yo mentí cuando dije que la prisión es una ilusión.
I lied when I said that prison is an illusion.
Mira, Whitney, esto es precisamente por lo que te mentí.
Look, Whitney, this is exactly why I lied to you.
Por supuesto que me molestó que le mentí a ella.
Of course it bothered me that I lied to her.
Así que sí, mentí, y ahora tienes el dinero.
So, yeah, I lied, and now you have the money.
Bien, supongo que mentí sobre una de esas cosas.
Well, I guess I lied about one of those things.
Eso le mentí a la mujer llevar a mi hijo.
That I lied to the woman carrying my child.
Así que le mentí a mi novia, y ahora...
So I lied to my girlfriend, and now...
Si, te mentí, y ésta es mi primera vez.
Yes, I lied, and this is my first time.
Pero si yo mentí y le dije que yo era,
But if i lied and said that i was,
Es decir, le mentí al amor de mi vida.
I mean, I lied to the love of my life.
Ustedes dos están desobedeciendo una orden directa. Le mentí a Demetri.
You two are disobeying a direct order! -I lied to demetri.
Si ella ve tu mesa, sabrá que le mentí.
And if she sees your table, she'll know I lied.
La doncella Kim sabe que le mentí al Rey.
Handmaiden Kim knows that I lied to the King.
¿Quieres decir si mentí de nuevo cuando Drybeck me contrató?
You mean that I lied back when Drybeck hired me?
Nunca mentí sobre por qué vine a Beacon Hills.
I never lied about why I came to Beacon Hills.
Pero mentí todo este tiempo para protegerte.
But I lied all of this time to protect you.
Es decir, le mentí al amor de mi vida.
I mean, I lied to the love of my life.
Posiblemente ya lo sepas, pero mentí. Estás fuera de SWAT.
You probably already know, but I lied. You're off SWAT.
Word of the Day
to snap