La mensa del altar está realizada en mármol de Cipollino. | The stone mensal is made of Cipollino marble. |
Pabellón nacional, Arsenale, ex mensa. | National pavilion, Arsenale, ex mensa. |
A mensa et thoro Disolución del matrimonio por crueldad o abandono. | A mensa et thoro. A dissolution of marriage from causes of cruelty or desertion. |
La Inteligencia Artificial que es más inteligente que toda la mensa combinada es una posibilidad muy real. | Artificial intelligence that is smarter than all of mensa combined is a very real possibility. |
La inspiración hace muy claro que los mensa jeros del SeZor no se atreven en ninguna forma a improvisar sobre la revelación (Apoc. | Inspiration makes very clear that the Lord's messenger dare not in any way improvise upon revelation (Rev. |
Sin embargo, cuando me quedé solo con el precioso estuche encima de la mesa, delante de mí, no pude evitar pensar con cierta inquietud en la inmensa responsabilidad que había contraído. | When I was alone once more, however, with the precious case lying upon the table in front of me, I could not but think with some misgivings of the immense responsibility which it entailed upon me. |
Desde el siglo VI tenemos testimonios de la unicidad del altar en las iglesias; luego el número de altares aumenta, pero se mantiene el respeto absoluto por la mensa dominica que excluye todo lo que es ajeno a la celebración del Santo Sacrificio. | That there was one altar in churches is documented from the 4th century, later they increased in number, but absolute respect remained for the mensa dominica that excluded anything extraneous to the celebration of the Holy Sacrifice. |
No te hagas mensa. Sé que estás enamorada de mí. | Don't play the fool. I know that you're in love with me. |
¿Por qué siempre tengo que salir con las peores personas? - Por mensa, Kate. Por eso. | Why do I always have to date the worst people? - Because you're dumb, Kate. That's why. |
No voy a fracasar el examen por mensa, sino por vaga. No estudié nada. | I'm not going to fail the exam because I'm stupid, but because I'm irresponsible. I didn't study at all. |
No puedo creer que Gabo me haya robado mi dinero. - Bueno, eso te pasa por mensa. Te dije que ese tipo no era confiar. | I can't believe Gabo stole my money. - Well, that happens to you for being dumb. I told you that guy couldn't be trusted. |
¿Cómo te rompiste el dedo? - Bueno, estaba bailando en la ducha y me caí. Ese es el tipo de cosas que me pasan por mensa. | How did you break your finger? - Well, I was dancing in the shower and I fell. These are the kind of things that happen to me for being stupid. |
DJ Akademiks atrajo la ira de Vic Mensa, una vez más. | DJ Akademiks attracted the ire of Vic Mensa, once more. |
Vic Mensa critica a Justin Timberlake través de la apropiación cultural. | Vic Mensa is critical of Justin Timberlake through the cultural appropriation. |
Gran Gramos, Vic Mensa y Tory Lanez son también aparecen ese día. | Great Grams, Vic Mensa and Tory Lanez are also appearing that day. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Mensa Ruben Arturo. | Welcome to the Mensa Ruben Arturo comment page. |
No puedo creer que no mencionaras lo de la MENSA. | I can't believe you never mentioned the mensa thing. |
Al menos el tío era miembro de Mensa. | At least the guy was a member of mensa. |
Mensa tomó Instagram para aclarar que no había ninguna intención peyorativa. | Mensa took to Instagram to clarify that there was no pejorative intent. |
También tenemos una versión temprana de Vic Mensa del álbum, La Autobiografía. | We also have an early version of Vic Mensa's album, Autobiography. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
