menor que yo

Popularity
500+ learners.
Mi hermano, Carlos Manuel, era un año menor que yo.
My brother, Carlos Manuel, was a year younger than me.
No puedo creer que esa mujer es menor que yo.
I can't believe that woman is younger than me.
Pero tuvieron un hijo, 20 años menor que yo.
But they had a son, 20 years my junior.
No puedo salir con una mujer 30 años menor que yo.
I can't date a woman 30 years younger than myself
No sé si es mayor o menor que yo.
I don't know if he's older or younger than me.
Es al menos diez años menor que yo.
She's at least ten years younger than me.
Solamente es un año menor que yo, solo que es sencillo.
He's only a year younger than me, but he's simple.
Este es mi hermano, diez años menor que yo.
This is my brother, ten years my junior.
Él es menor que yo pero es mi superior.
He's younger than me but he's my senior.
¡Era menor que yo cuando le dieron una!
You were younger than me when they gave you one!
¿Quién te vería como alguien que es un año menor que yo?
Who would see you as someone that's a year younger than me?
Un año menor que yo cuando cacé mi primera.
A year younger than I was for my first.
Era un año menor que yo, así que 26.
She was a year below me, so, 26.
Sí, solo es 12 años menor que yo.
Yes, he's only twelve years younger than I am.
El es solo tres años menor que yo
He's just three years younger than me.
Es apenas un año menor que yo.
He's just a year younger than me.
Creo que es 3 años menor que yo.
I think he's 3 years younger than me
Así que corrimos una carrera, yo y Kenny, dos años menor que yo.
So we raced, me and Kenny, two years younger than me.
Eres dos años menor que yo.
You are two years younger than me.
Solo es un año menor que yo.
She's only a year younger than me.
Word of the Day
canned