menhir

Popularity
500+ learners.
El menhir de Bulhôa fue clasificado como Monumento Nacional en 1971.
The menhir of Bulhôa was classified as a National Monument in 1971.
Solo puedes colocar un menhir directamente en el mapa.
You can only place up a menhir directly on the map.
El menhir Almendres es declarado como Bien de Interés Público.
The menhir Almendres is declared as a Public Interest.
La era del menhir empieza con el inicio del COM4.
The menhir era begins with the start of COM4.
Parece que ha sido tallado a partir de un solo menhir.
Looks like it has been carved out of one huge menhir.
Tweet ¿Qué tiene en común un pejerrey con un menhir?
Tweet What do silverside and menhirs have in common?
Los habitantes celebran el menhir de Pierrefitte cada solsticio de verano.
Inhabitants celebrate the Pierrefitte menhir every summer solstice.
En una colina cerca Doubravník Bondad es un lugar mágico con un menhir.
On a hill near Doubravník Goodness is a magical place with a menhir.
Está rodeado por un parque verde con árboles y un menhir de edad.
It is surrounded by a green park with trees and an old menhir.
Pasará su priorato y el menhir Fixard y la torre Piégut con su historia.
You will pass their priory and the menhir Fixard and tower Piégut with its history.
Plouarzel: en las inmediaciones está el menhir de Kerloas, el más alto de Francia.
Plouarzel: is in the vicinity of the menhir Kerloas, the highest in France.
Por lo tanto, puede ser considerado como uno de los polos menhir de cosmovidência megalítico.
Can therefore be considered as one of the menhir poles of megalithic cosmovidência.
Es un afloramiento natural de granito y no un menhir construida, instalada artificialmente.
It is a natural outcropping of granite and not a menhir artificially constructed and erected.
Esta roca actuó como un menhir, causando la transmutación de la negatividad en energía positiva.
This large boulder had acted as a menhir, transmuting the negativity into positive energy.
El menhir de Sebastopol son los bloques de piedra, verticalmente puestos en forma de los obeliscos.
The Sevastopol menhir are the boulders vertically put in the form of obelisks.
Cumples con todos los requisitos mencionados anteriormente y te has convertido en el propietario designado de un menhir.
You meet all the requirements mentioned above and you've become the designated owner of a menhir.
Hoy, el más modesto basta con mover el dedo en el corte de copa en el menhir.
Today, the most modest simply move their finger in the cup cut into the menhir.
Actualmente, sobra en posición vertical, es el más grande menhir de la Península Ibérica con 6,7 m de altura.
Now, spare upright, is the largest menhir of the Iberian Peninsula with 6,7 m height.
El menhir y necrópolis Maria Valley Country Anta y la Capilla de Nuestra Señora del Monte en Penedono.
The menhir and necropolis Maria Valley Country Anta and the Chapel of Our Lady of Mount in Penedono.
Cuanto más juegue, más posibilidades tendrá de ganar un fragmento de colección o un menhir.
The more you play, the more chances you get to win a collection piece or a menhir.
Word of the Day
to have dinner