menguar
Las aguas menguaron y el arca vino a descansar. | The waters subsided and the ark came to rest. |
Además, los índices de desarrollo humano menguaron en 21 países. | Furthermore, human development indices declined in 21 countries. |
El sol bajó y bajó, y las esperanzas menguaron. | The sun sank lower and lower, and their hopes fell. |
Los amonites, de preponderante influencia durante una edad anterior, también menguaron en forma acelerada. | The ammonites, of preponderant influence during a previous age, also rapidly declined. |
Después de las jornadas de julio, los efectivos de la organización menguaron. | The organization weakened numerically after the July Days. |
La Segunda Guerra Mundial y la lucha por la independencia tuvieron un impacto negativo y las compañías menguaron. | World War II and the struggle for independence had a negative impact and troupes faltered. |
El paso del tiempo, el clima y la aplicación de un mal mantenimiento menguaron el estado de sus estructuras acelerando su deterioro. | The passage of time, the weather and the application of poor maintenance diminished the state of their structures, accelerating their deterioration. |
Lo que hizo posible el estado embriónico fue que los lazos consanguíneos menguaron en favor de los territoriales; y la conquista solía cimentar estas federaciones tribales firmemente. | The embryonic state was made possible by the decline of the blood bond in favor of the territorial, and such tribal federations were usually firmly cemented by conquest. |
Así, paulatinamente la agresividad en sus juegos y los gritos en el salón menguaron, lo que dio paso a que prestaran mejor atención y rendimiento en la clase. | They were able to quiet down, relax and practice meditation. So their aggressiveness in games and the screams in the school halls decreased gradually. |
Las protestas de Terai menguaron, pero las conversaciones oficiales entre el equipo del Gobierno, el MPRF y el JTMM no empezaron antes del establecimiento del Gobierno provisional, que inmediatamente nombró un nuevo equipo para que siguiera procurando entablar un diálogo. | Although the Terai protests abated, formal talks between the government team, MPRF and JTMM did not get under way before the establishment of the interim Government, which immediately appointed a new team to continue efforts towards dialogue. |
En el mismo período, las emisiones de CH4 menguaron un 21%, y las emisiones de N2O un 5%. | In the same period CH4 emissions decreased by 21 per cent and N2O emissions decreased by 5 per cent. |
Menguaron las ofrendas, y en consecuencia la prebenda de Zuinglio menguó también, porque de aquéllas sacaba su subsistencia. | There was a falling off in the offerings, and consequently in the salary of Zwingli, which was drawn from them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.