menear
Hacen que los objetos del metal pesado bailan y menean. | They make heavy metal objects dance and wiggle. |
La maestra y varios niños menean los dedos para indicar que no. | The teacher and several children shake their fingers no. |
Las manos y pies del bebé se menean. | The baby's hands and feet wriggle. |
Los escépticos menean irónicamente la cabeza. | Sceptics ironically shake their heads. |
Aparentemente tiene un montón de montañas que se menean en la brisa y se desplazan, ¿te imaginas? | Apparently, it's got mountains that sway in the breeze and move, can you imagine? |
Después de esto el papel menean a las bobinas, que pueden ser cortadas a unas bobinas más menudas. | After that a paper wind on reels which can be cut on smaller coils. |
Ante esos escritos tan extensos y vacíos, las masas menean la cabeza al primer vistazo. | Because the articles are long and empty, the masses shake their heads at the very sight of them. |
Puede ser que lloran, menean la cabeza, agarran algo, se empujan para alejarse o tiran a los cuidadores para acercarlos. | They may cry, shake their head, grab, push away, or pull caregivers toward them. |
Los economistas burgueses están alrededor de la cama del paciente y menean la cabeza, pero no tienen ningún medicamento eficaz para recetarle. | The bourgeois economists stand around the bed of the patient and shake their heads, but have no effective medicine to prescribe. |
Si todas estas medidas no menean, es necesario cortar la capa superior de la madera contra aquel lugar, donde hay un atranco. | If all these measures not pomotajut, it is necessary to cut off the top layer of wood against that place where there is a jamming. |
Los niños pequeños a menudo se mecen o menean cuando oyen una melodía y a los niños pequeños ¡les encanta ser la estrella de la pista de baile! | Young infants often rock or wiggle when they hear a tune and toddlers love to be the star of the dance floor! |
¿No han notado cómo aun las personas mayores jamás se sientan quietamente, cómo se agitan, cómo menean los dedos de los pies y mueven las manos? | Have you not noticed how even the older people never sit quietly, how they fidget, how they wiggle their toes and move their hands? |
Algunos perros menean la cabeza tanto que un hematoma del oído formará (con la acumulación de sangre en el oído debido a la rotura de un vaso sanguíneo). | Some dogs will shake their heads so much that an hematoma of the ear will form (with blood pooling in the ear due to breakage of a blood vessel). |
Por las noches iluminan las calles unos candelabros de luz amarilla, en las paredes se menean unas insignias antiguas en el viento, y las terrazas callejeras están llenas de gente alegre incluso las altas horas de noche. | The streets are lit yellow with ornamental lampposts, the old shop signs on the walls creak in the wind, and the patios are still filled with cheerful and busy crowds. |
Me temo que Bilbo se rió viendo cómo agitaba las piernas y los brazos rígidos mientras danzaba con la cuerda de la telaraña en las axilas, como uno de esos juguetes divertidos que se menean en un alambre. | I am afraid Bilbo actually laughed at the sight of him jerking his stiff arms and legs as he danced on the spider-string under his armpits, just like one of those funny toys bobbing on a wire. |
OH, MI corazón esta afligiéndose mientras MIS ojos contemplan a MIS Profetas quienes menean sus cabezas en incredulidad así como están siendo perseguidos por sus propios Hermanos y Hermanas quienes se dicen llamarse MIOS. | How many Messengers do I need to send to you before you will hear? Oh, MY heart is grieving as MY eyes behold MY Prophets who shake their heads in disbelief as they are being persecuted by their own Brothers and Sisters who call themselves MINE. |
A los tres meses de edad, los reflejos empiezan a debilitarse mientras los niños menean las manos hacia objetos y al poco tiempo son capaces de levantar objetos grandes. | At three months of age, these reflexes begin to fade as children bat at objects and soon will be able to pick up large objects. |
Delante de la mesa, ahora un nuevo grupo de cinco o seis mujeres, atraídas por la música desde afuera, se menean y hacen coro al de la guitarra. | Around the table a new group of five or six women, lured from outside by the music, now sway and sing in a chorus for the one with the guitar. |
Las personas se menean mucho e identificar estas variaciones con muy alta precisión, en precisión y en recuerdo, es difícil y es lo que hace que un entrenador profesional crea en ti. | People wiggle a lot and getting these variations identified with very high accuracy, both in precision and recall, is tough because that's what it takes to get a professional coach to believe in you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
