mencionábamos
-we were mentioning
Imperfectnosotrosconjugation ofmencionar.

mencionar

Como mencionábamos anteriormente, Destiny 2 estará disponible para descargar hoy.
As mentioned above, Destiny 2 will be available to download today.
¿Y qué pasa con ese problema secreto que mencionábamos antes?
So what about that secret problem that we mentioned earlier?
Como mencionábamos ya más arriba, la gelatina posee las propiedades fáciles que blanquean.
As we already mentioned above, gelatin possesses the easy bleaching properties.
Al principio casi no mencionábamos nuestras vidas... no nos interesabasaber.
In the beginning, we almost didn't talk about ourselves.
Sus miembros trabajan, como mencionábamos antes, para medios de comunicación líderes en alemania.
Its members work, as previously mentioned, for the leading media in Germany.
Como mencionábamos antes, Zombie Invasion puede haber aparecido con un paquete de software.
As mentioned above, Zombie Invasion can also come bundled with other software.
Como mencionábamos antes, Radamant Ransomware puede cifrar toda clase de archivos.
As has already been mentioned, Radamant Ransomware is capable of encrypting all kinds of files.
Por ejemplo, cerrarle la entrada a un niño de 7 años, como mencionábamos antes.
For example, the barring of entry of a 7-year-old child as mentioned above.
Como mencionábamos, la calidad del agua y regarlas correctamente es fundamental para un crecimiento sano.
As we mentioned, your water quality and watering plants properly are essential for healthy growth.
Como mencionábamos antes, Alexander necesitaba tiempo para aclarar sus ideas, pero no se lo concedieron.
As we mentioned above, Alexander needed time to sort out his ideas.
Como mencionábamos antes, sus cogollos se cubren de protuberantes tricomas que la hacen muy pegajosa.
As mentioned before, the buds are covered with bulbous trichome glands that make them very sticky.
En cuanto a alternativas, pues antes mencionábamos los programas que pueden bajar canciones de YouTube.
With regard to possible alternatives, before we mentioned programs that can be used to download songs from YouTube.
Del mismo modo, como mencionábamos anteriormente, también se puede desarrollar una alergia a un alimento que hayas consumido antes.
Similarly, as mentioned above, you can also develop an allergy to a food you have consumed before.
Al igual que el buscador que mencionábamos antes, dosearches.com contiene cuatro enlaces: a 9hoho.com, games337.com, amazon.com y ebay.com.
Like the search engine mentioned above, dosearches.com contains four links to 9hoho.com, games337.com, amazon.com, and ebay.com.
Como mencionábamos antes, es usado actualmente por los elementos de la sociedad moderna más infames y moralmente en bancarrota.
As mentioned above, it is presently used by the most infamous and morally bankrupt elements of modern society.
Luego mencionábamos un tema actual de notoriedad o una noticia y la conversación seguía a partir de ahí.
Then we'd mention a current issue of note or news, and the conversation would go from there.
Como mencionábamos ya más arriba, las lentejuelas, strazy, los abalorios, payetki y el bordado son saludadas, pero bastante.
As we already mentioned above, spangles, pastes, beads, paillettes and an embroidery are welcomed, but moderately.
Pero, como mencionábamos al principio, Tekken 3 era mucho más que un juego de lucha.
But, as we mentioned at the very beginning there was something more to Tekken 3 than just a fighting game.
Como mencionábamos, apoyamos totalmente su esfuerzo, y esperamos trabajar con el club para alcanzar sus objetivos.
As mentioned, we are fully supportive of their efforts, and hope to work with the club to achieve their goals.
En la elección del aceite de vainilla es necesario ser muy atento: mencionábamos ya que lo falsifican a menudo.
At a choice of vanilla oil it is necessary to be very attentive: we already mentioned that it often forge.
Word of the Day
reddish