Plural ofmemorando

memorando

Se firmaron memorandos similares con un total de 35 jurisdicciones.
Similar memorandums had been signed with a total of 35 jurisdictions.
Si necesitamos elaborar nuevos memorandos de entendimiento, no hay problema.
If we have to draft new memorandums of understanding, no problem.
Los memorandos hechos públicos son idénticos a los memorandos filtrados.
The memos made public are identical to those leaked memos.
Ocho tour operadores han firmado memorandos de entendimiento para promover estos hoteles.
Eight tour operators have signed memorandums of understanding to promote these hotels.
¿Cuáles son los memorandos y por qué los escribió Comey?
What are the memos, and why did Comey write them?
Debemos restablecer la estabilidad y salir de los memorandos.
We must restore stability and leave the memoranda.
Nosotros no le dejaremos saber lo que dicen los memorandos legales.
We won't let you know what the legal memoranda say.
Contad vuestros memorandos y dejadnos contar nuestras almas.
Declare your memos and let us count our souls.
También se firmaron cinco protocolos y dos memorandos.
Five protocols and two memorandums were also signed.
De esos 62 memorandos pendientes de firma, 44 se refieren a la FPNUL.
Of the 62 memorandums pending finalization, 44 relate to UNIFIL.
A continuación se reseña la información contenida en esos memorandos.
The information contained in the memoranda is reflected below.
Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.
Together, these memorandums form the guidelines of the Zangger Committee today.
También se han firmado memorandos de entendimiento pertinentes.
Relevant memorandums of understanding have also been signed.
Se han firmado memorandos de entendimiento con dos de los Gobiernos que aportan contingentes.
Memorandums of understanding have been signed with two troop-contributing Governments.
Que el usuario o los usuarios no podrán enviarle más memorandos.
That user or users wont be able to send you memos anymore.
En 2006 y 2007 se suscribieron memorandos de entendimiento con estos asociados.
Memoranda of understanding were signed with them in 2006 and 2007.
¿Cómo sale el presidente Trump en los memorandos?
How does President Trump come off in the memos?
¿Por qué estamos viendo los memorandos ahora?
Why are we seeing the memos now?
Esto involucró el estudio de memorandos de entendimiento y resoluciones de organismos internacionales.
This involved studying memorandums of understanding and resolutions of international organizations.
MEMORIAS DE OFERTA: los memorandos de acuerdo son esencialmente contratos cortos.
DEAL MEMOS: Deal Memos are essentially short contracts.
Word of the Day
to predict