memorando
- Examples
Hasta la fecha se han establecido siete acuerdos y 19 memoranda de entendimiento (MdE). | To date, seven agreements and 19 MoUs have been concluded. |
Este curso lo preparará para entender y producir con precisión textos como correspondencia legal y memoranda. | This course will prepare you to understand and accurately produce legal texts, such as e-mails, and memoranda. |
Para cada contrato, dicha autorización será enviada de antemano por escrito, mediante memoranda, carta o telex. | For each CPR, such authorizations must be conveyed in advance and in writing by memorandum, letter or telex. |
La División mantiene un registro de todos sus casos legales, correspondencia y memoranda, así como historiales de ciertos individuos protegidos al amparo de las leyes de derechos civiles. | The Division maintains records of all its legal cases, correspondence, and memoranda, as well as records on certain individuals protected under civil rights statutes. |
Con el fin de facilitar la inscripción de los desplazados internos, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) ha concluido memoranda de entendimiento con las autoridades serbias y montenegrinas. | In order to facilitate the registration of internally displaced persons, the International Organization for Migration (IOM) has concluded memoranda of understanding with the Serbian and Montenegrin authorities. |
Como Consejero Legal de la Cancillería, autor de dictámenes sobre cuestiones de derecho internacional público, informes, memoranda y proyectos de tratados, convenciones, compromisos arbitrales y otros instrumentos jurídicos internacionales. | Legal Adviser to the Argentine Foreign Ministry, author of international law opinions, reports, memoranda, draft treaties, conventions and other international legal documents. |
Los costos directos se refieren, entre otras cosas, a los consultores, los servicios por contrata y los servicios prestados en relación con memoranda de entendimiento, viajes, reuniones, cursillos prácticos, capacitación y publicaciones. | Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. |
Como Consejero Legal de la Cancillería, autor de dictámenes sobre cuestiones de derecho internacional público, informes, memoranda y proyectos de tratados, convenciones, compromisos arbitrales y otros instrumentos jurídicos internacionales. | Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs, author of public international law opinions, reports, memoranda, draft treaties, conventions, arbitral agreements and other international legal instruments. |
Como escribió el presidente del CCR Michael Ratner en el libro próximo a salir, The Trial of Donald Rumsfeld (El juicio de Donald Rumsfeld), los memoranda que escribió Yoo no eran simplemente actividades académicas. | As CCR President Michael Ratner wrote in the forthcoming book The Trial of Donald Rumsfeld, these memos authored by Yoo were not just academic exercises. |
La UIF ha firmado convenios y memoranda de entendimiento, con el objeto de intercambiar información vinculada a la investigación de redes financieras, con otras agencias gubernamentales de España, Colombia y Panamá. | The Financial Intelligence Unit has signed agreements and memoranda of understanding providing for the exchange of information relating to the investigation of financial networks with other government agencies in Colombia, Spain and Panama. |
En este curso los participantes adquirirán y fortalecerán sus habilidades de leer, escribir, escuchar, y hablar Inglés Jurídico, con énfasis especial en la terminología regularmente utilizada en estatutos, fallos, contratos, códigos, y memoranda. | In this course the learners will acquire and strengthen their skills in reading, writing, listening, and speaking Legal English with special emphasis on terminology commonly used in statutory language, judicial rulings, contracts, legal codes, and memoranda. |
En este apartado y debidamente razonado, iremos incluyendo todas aquellas comunicaciones, cartas, memoranda, ordenes y escritos aun los de contenido legal, pero todos ellos primariamente concebidos en un sentido cultural, en su mas estricto y diferenciado concepto. | In this third section, and duly specified, we will include all sort of communications, letters, memoranda, orders and writings even of a legal contain, but all conceived with a cultural sense, in the most strict and diferencial meaning of the word Culture. |
Preparar memoranda de entendimiento, cartas de acuerdo, acuerdos con los países anfitriones; Redactar y enviar la correspondencia; Encargarse de toda cuestión concreta de índole jurídica relacionada con el cumplimiento de las disposiciones de los convenios. | Provide legal advisory assistance to requests from staff of the Conventions: Prepare memorandums of understanding, letters of agreement, host government agreements; Draft and dispatch correspondence; Address any specific questions of a legal nature related to the implementation of the arrangements of the Conventions. |
Se recomienda aplicar el Código a los siguientes informes en caso de haber sido preparados con el propósito descrito en la Cláusula 5: declaraciones ambientales; memoranda de información; informes de expertos y documentos técnicos relacionados con la presentación de informes sobre resultados de exploración. | It is recommended that the Code be applied to the following reports if they have been prepared for the purpose described in Clause 5: environmental statements; Information Memoranda; Expert Reports and technical documents related to the reporting of exploration results. |
Varoufakis se había situado en un debate entre partidarios de diferentes teorías mientras que para Schäuble no se trataba para nada de un reto teórico, ya que se debía concretar en la prosecución y la profundización de las contrarreformas impuestas en el marco del primer y segundo memoranda. | Varoufakis describes the issues in terms of a debate between advocates of different theories, whereas for Schäuble there was nothing theoretical about it–it was to take concrete form in the continuing onslaught of counter-reforms imposed in the context of the first and second Memoranda of Understanding. |
El liderazgo de la CEM: ser madre de una familia de instrumentos: En años recientes la Convención ha crecido exponencialmente, con proliferación de memoranda de entendimiento (MdE) y acuerdos. | CMS in the lead: parenting a family of instruments: In recent years, the Convention has grown exponentially, with a proliferation of memoranda of understanding (MoUs) and agreements. |
El Programa de Intercambio de Residencias Artísticas que desarrolla el FONCA considera Convenios y Memoranda de Entendimiento con diversos países como el Canadá, Colombia, los Estados Unidos, Francia y Venezuela. | The Programme of exchange of arts residencies, developed by FONCA, looks after agreements and memoranda of understanding with various countries, including Canada, Colombia, France, United States and Venezuela. |
Dos Memoranda de Entendimiento que autorizan un programa quinquenal de intercambio y cooperación técnica entre el Servicio de Parques Nacionales de los Estados Unidos y los servicios de parques de Argentina y Venezuela fueron firmados durante la visita del Presidente Clinton en octubre de 1997 a esos países. | Two Memoranda of Understanding (MOUs) authorizing a five-year program of technical exchange and cooperation between the U.S. National Park Service and the Venezuelan and Argentine park services were signed during President Clinton's October 1997 visits to those countries. |
Cuando proceda, se pueden establecer memoranda de entendi- miento con estas organizaciones, como se ha hecho ya. | When appropriate, memoranda of agreement with such organizations have or can be developed. |
Los ajustes de las condiciones de venta al valor normal se reflejan asimismo en los analysis memoranda (memorandos de análisis). | The COS adjustments to normal value are also reflected in the analysis memoranda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.