memorándum

Este es precisamente el memorándum propuesto por Francia y Alemania.
This is precisely the memorandum proposed by France and Germany.
Hay un memorándum que le permite al presidente hacer esto.
There's a memorandum that allows the president to do this.
Aquí tiene una copia del memorándum de sus propios archivos.
Here's a photostat in the memorandum from your own files.
Esto se indica en el párrafo 4 del mismo memorándum.
This was expressed in paragraph 4 of the same memorandum.
Es solo uno de varios nombres en el memorándum.
He's just one of several names on the memo.
Este memorándum lo firma el Teniente General de Infantería Friderici.
This memorandum is signed by Lt. General of Infantry Friderici.
El texto del memorándum se adjunta a la presente Decisión.
The text of the Memorandum is attached to this Decision.
Es solo uno de varios nombres en el memorándum.
He's just one of several names on the memo.
Sin embargo, el memorándum subestimaba la fuerza de las tendencias reformistas.
However, the memorandum underestimated the strength of reformist tendencies.
Así que... perdóname si no te he enviado un memorándum.
So... forgive me if I didn't send you a memo.
¿Puede tener un memorándum listo para mí mañana?
Can you have a memo ready for me tomorrow?
Este memorándum también fue escrito por el General Nagel.
This memorandum was also written by General Nagel.
Este memorándum proporciona información para la comunidad de Internet.
This memo provides information for the Internet community.
La Secretaría General distribuyó este memorándum a los Estados Miembros.
The Secretariat-General circulated this memorandum to Member States.
Las fechas exactas indicadas en el memorándum constituyen información confidencial.
The precise dates specified in the Memorandum are confidential information.
Oky Newstar y Sicube firman un memorándum, para establecer una cooperación stratigical.
Oky Newstar and Sicube sign a memorandum, to establish a stratigical cooperation.
El texto de dicho formulario forma parte integrante de este memorándum.
The text of that form is part of this memorandum.
Yo sugerí la idea en un memorándum hace un mes.
I suggested the idea in a memorandum last month.
Trabajamos con la CNDL a través de un memorándum de entendimiento.
We work with CNDL through a memorandum of understanding.
A pesar de lo que Donna hizo, yo nunca vi el memorándum.
Regardless of what Donna did, I never saw the memo.
Word of the Day
cliff