melancólicamente

Bairei sonrió de nuevo, pero esta vez melancólicamente.
Bairei smiled again, but this time more wistfully.
Miró melancólicamente a su cena, y luego volvió a mirar a Koto.
He looked down forlornly at his dinner then looked back at Koto.
Ella sonrió melancólicamente.
She smiled sadly.
Te he visto mirarlo melancólicamente día tras día desde que el ejército te lo entregó.
I've seen you gaze wistfully at it every day since the Army handed it out.
Cuando el cielo detrás de la ventana gris y hosco, sobre la ducha se es frecuente en cierto modo melancólicamente.
When the sky behind a window gray and gloomy, at heart becomes frequent somehow sad.
O quizá sí, pero de esas que dejan caer la lluvia melancólicamente al otro lado de la ventana.
Or maybe it does, but this is a storm where the rain falls melancholically outside the window.
El reflejo de la luna en el agua llevará al francés a recordar melancólicamente a una mujer que amó mucho llamada Adrienne.
The reflection of the moon on the water will lead the Frenchman to melancholy recollections of Adrienne, a woman he loved very much.
Scrooge cenó melancólicamente en su melancólica taberna habitual; y después de leer todos los periódicos, se entretuvo et resto de la noche con los libros comerciales, y se fue a acostar.
Scrooge took his melancholy dinner in his usual melancholy tavern; and having read all the newspapers, and beguiled the rest of the evening with his banker's-book, went home to bed.
Por otro lado, Rivera Garza retrata a Rulfo como abogado en solidaridad con las comunidades indígenas viendo melancólicamente su ruina y miseria a través de sus fotografías que documentan la pérdida inmanente de su vitalidad y los remanentes de su cultura material.
Nevertheless, Rivera Garza also portrays Rulfo as an advocate working in solidarity with indigenous communities looking melancholically at their ruin and misery though his photographs documenting the imminent loss of vital, indigenous material culture.
Nos encaminamos así hacia el 2005, cuando se celebrarán –desde este punto de vista un poco melancólicamente– los sesenta años de la fundación de las Naciones Unidas, cuya aspiración es la de buscar la paz a través de las estructuras y cooperación internacionales.
So we head into 2005 remembering–from this point of view somewhat bleakly–the sixty years since the foundation of the United Nations, whose aspiration is that of seeking peace through international structures and cooperation.
Caminaron en silencio durante un minuto mientras él meditaba melancólicamente y ella pensaba en la mejor manera de cambiar su humor.
They walked in silence for a minute as he brooded and she thought of the best way to change his mood.
Sin embargo, no es tarea del Parlamento Europeo despedirse melancólicamente de la sensatez, sino reclamarla y castigar el menosprecio de la misma.
However, it is not the task of the European Parliament to bid a sad farewell to common sense, but to demand it and to exact retribution when it is ignored.
Word of the Day
cooked with onions