meet out

Popularity
500+ learners.
And next time... We meet out in the open.
La próxima vez, nos encontramos y da igual que nos vean.
Just, uh, tell everybody to meet out on the front lawn in ten minutes.
Solo dile a todo el mundo que esté en el jardín delantero en diez minutos.
I told your wife, I'm sorry we have to meet out here, but I got a case in superior court.
Le decía a su esposa que siento haberles citado aquí, pero tengo un caso importante.
Must be pretty serious if you want to meet out here.
Debe ser bastante serio si te quieres reunir aquí.
Uh, why... why did you want to meet out here?
¿Por qué... por qué querías que nos encontráramos aquí?
And we'll meet out at Vandemere tomorrow afternoon.
Y nos encontraremos a cabo a Vandemere mañana por la tarde.
We had this spot where we'd meet out in the desert.
Teníamos un sitio en el que nos reuníamos en el desierto.
Be careful about who you meet out there.
Ten cuidado con quien conozcas allá.
We meet out in the open, fair exchange.
Nos encontraremos al aire libre, un intercambio justo.
Daily he says, let's meet out because you don't get space at home.
Todos los días, dice, que salgamos porque no tenéis espacio en casa.
And next time... We meet out in the open.
Y, la próxima vez...nos reunimos abiertamente.
Why don't we meet out front, say 7:30?
¿Qué te parece si nos vemos allá como a las 7:30?
The world court, in its very infancy, is beginning to meet out justice.
La corte del mundo, en su misma infancia, está empezando a encontrar la justicia.
We were supposed to meet out front.
Se suponía que nos encontraríamos fuera.
You always meet out of your home?
¿Siempre haces reuniones en tu casa?
They both can meet out there.
Ambos pueden satisfacer por ahí.
You said to meet out front.
Dijiste que al frente.
We were going to meet out front.
Se supone que habíamos quedado fuera.
You're the very last person I'd ever expected to meet out here on a day like this.
Eras la última persona a quien esperaba ver aquí en un día como éste.
Why did you want to meet out here?
¿por qué están aquí?
Word of the Day
savings