medrar
Ésa es la manera de medrar en el ejército. | That's the way to get on in the army. |
Ésa es la manera de medrar en el ejército. | That's the way to get on in the Army. |
Ninguna comunidad puede medrar en una isla. | No community can grow on an island. |
He decidido que quiero medrar. | I've decided to move up in the world. |
Si queréis medrar en política, Robin, tendréis que aprender a ser un político. | If you seek a life in politics, Robin, you'll have to learn to be a politician. |
Desde entonces han prosperado, con Gorski Kotar y Velebit proporcionando entornos donde el lince puede medrar. | They have since flourished, with Gorski Kotar and Velebit providing environments where the lynx can thrive. |
No tiene sentido que intente medrar o ganar la salvación por mis propios méritos. | There is no sense in trying to improve myself or to earn salvation by my own merits. |
La polinización es un ejemplo de cómo se interrelacionan y se necesitan entre sí los organismos para medrar. | Pollination is an example of how organisms interrelate and need among each other to prosper. |
El clima era fresco y húmedo, y el hombre primitivo volvió a medrar en Europa y Asia occidental. | The climate was cool and moist, and primitive man again thrived in Europe and western Asia. |
Son círculos obsesionados por medrar del poder y de las prebendas materiales de la cosa pública. | These are circles obsessed with benefiting from the power and the material privileges of public office. |
Mientras, Madrid recibía a los buscavidas, los escritores, los artistas e hijosdalgos que deseaban medrar en la corte. | Meanwhile, Madrid drew writers, artists, fortune hunters and members of the lesser nobility who hoped to prosper in the court. |
Luego debería medrar entre las intrigas de los cambiantes reinos italianos y las repúblicas marítimas y posteriormente tuvo su némesis en el Imperio Otomano. | Then should thrive among the intrigues of Italian shifting kingdoms and maritime republics and later had his nemesis in the Ottoman Empire. |
Ello se debe a que el Ecuador es un país tropical, y a que los organismos tienden a medrar cuando se hallan en los trópicos. | This is due to the fact that Ecuador is a tropical country, and when in the tropics, organisms tend to flourish. |
Una situación de la que se benefician los populismos y los totalitarismos de uno u otro signo, los que no tendrían ninguna oportunidad de medrar en una sociedad justa. | This situation benefits the populisms and totalitarianisms of one or another stamp, which in a just society would have no chance of thriving. |
Las gencianas son plantas resistentes capaces de medrar en todos los continentes menos en la Antártida y de desarrollarse en climas muy diversos (desde desiertos y sabanas hasta selvas tropicales y tundras). | Gentians are hardy plants that grow on all continents except Antarctica and thrive in a variety of climates–from deserts and savannas to rainforests and tundra. |
En primer lugar, asegúrese de que el suelo almacene más humedad, para que plantas como la lavanda, los verbascos y las especies del género Eryngium, que prefieren ubicaciones secas, puedan medrar en abundancia. | First, make sure that the soil stores more moisture, so that plants such as lavender, mulleins and eryngiums, which prefer dry positions, can thrive in abundance. |
Picaflor bronceado- Ceibo Hylocharis chrysura - Erythrina crista-galli Alimento por aventón La polinización es un ejemplo de cómo se interrelacionan y se necesitan entre sí los organismos para medrar. | Gilded Sapphire - Cockspur Coral Tree Hylocharis chrysura - Erythrina crista-galli Nectar for a free ride Pollination is an example of how organisms interrelate and need among each other to prosper. |
Sin embargo los alquimistas jamás consiguieron oro, sus supuestos conocimientos resultaron ser ingeniosos engaños y finalmente se demostró que muchos alquimistas solo pretendían medrar a la sombra de gobiernos o grupos de personas crédulas. | However alchemists never got gold, their alleged knowledge proved to be clever deceptions and finally showed that many alchemists, only tried to thrive in the shade of governments or groups of gullible people. |
Picaflor bronceado - Ceibo Hylocharis chrysura - Erythrina crista-galli Alimento por aventón La polinización es un ejemplo de cómo se interrelacionan y se necesitan entre sí los organismos para medrar. | Gilded Sapphire - Cockspur Coral Tree Hylocharis chrysura - Erythrina crista-galli Nectar in exchange of a free ride Pollination is an example of how organisms interrelate and need among each other to prosper. |
Corre el año 2008 y un joven autor, Alejandro Ballesteros, que intenta medrar en la literatura, conoce en una fiesta a un famoso y veterano escritor caído en desgracia, Octavio Saldaña, y a su mujer. | It is 2008 and a young author, Alejandro Ballesteros, who tries to succeed in literature, meets a famous and veteran run-down writer, Octavio Saldaña, and his wife, at a party. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.