Possible Results:
meditar
En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos. | I will meditate on your precepts, And consider your ways. |
Pero yo meditaré en tus preceptos. | I will meditate on your precepts. |
En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos. | I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways. |
Y en tus hechos maravillosos meditaré. | And on Your wonderful works, I will meditate. |
SAL 77:12 Y meditaré en todas tus obras, Y hablaré de tus hechos. | PS 77:12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. |
Hazme entender el *camino de tus preceptos, y meditaré en tus maravillas. | Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders. |
Así que meditaré mientras estoy fuera, y... | So...while I'm away and meditating I'm gonna try... |
Hablarán del esplendor glorioso de su majestad, y meditaré sobre sus obras estupendas. | They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works. |
Le diré lo que haré, lo meditaré. | Now, I'll tell you what I'll do. I'll sleep on it. |
Pararé en el arcén, y meditaré. | I'll pull over, and I'll meditate. |
Creo que solo meditaré. | Yeah, I think I'm just gonna meditate. |
No meditaré en el segundo nivel con vosotros. | I will... I will not go to second level with you! |
Lo meditaré durante el viaje a Portland. | I'll have a lot of time to think about that on the midnight ride to Portland. |
No meditaré en el segundo nivel con ustedes. | I will... I will not go to Second Level with you! |
Alzaré asimismo mis manos a tus mandamientos que amé, y meditaré en tus estatutos. | I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees. |
Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos. | My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. |
En la hermosura de la gloria de tu magnificencia y en tus hechos maravillosos meditaré (Salmos 145:5). | I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works. (Psalms 145:5) |
Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; Pero yo meditaré en tus mandamientos. | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. |
Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos. | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts. |
Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos. | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.