Possible Results:
Futureconjugation ofmedir.
Futurevosconjugation ofmedir.

medir

En esta actividad, medirás el contenido de alcohol del mosto.
In this activity, you will measure the alcohol content of your must.
Especifica las metas SMART y cómo medirás tu progreso (por ejemplo, métricas).
Specify SMART goals and how you'll measure your progress (i.e., metrics).
Organiza pensando en lo que medirás.
Organize thinking about what you measure.
¿Qué clase de respuesta esperas?, ¿cómo medirás el éxito de tu sitio?
What kind of response are you hoping for? How will you measure the 'success' of your site?
Drácula: Origin es un juego de aventura en el que medirás tu astucia y capacidad para resolver puzles.
Dracula: Origin is an adventure game in which you will measure your wit and capacity to solve puzzles.
Además, ofrece un interesante modo multijugador, con el que te medirás con usuarios de todo el Planeta.
Besides, it offers an interesting multiplayer mode, with which you'll measure yourself with users from all over the planet.
Crea una imagen de cómo medirás tu meta en la célula M. Descríbalo brevemente en el cuadro de descripción.
Create a picture of how you will measure your goal in the M cell. Briefly describe it in the description box.
El propósito del plan de evaluación es el mostrar cómo medirás la terminación o éxito de los objetivos de proceso o resultado.
The purpose of the evaluation plan is to show how you will measure the completion or success of process and outcome objectives.
Aunque los elementos que medirás sean muy difíciles de medir, ponlos en la pared y centra la concepción de tu evento en ellos.
Although the items that you measure very difficult to measure, put them on the wall and centered conception of your event in them.
Normalmente lo medirás presionando a la mitad el disparador; algunas cámaras como la Praktica con cuerpos de serie L tendrá una tecla medidora para hacer esto (lo que también detiene la lente).
You normally meter by half-pressing the shutter; some cameras such as Praktica L-series bodies will have a dedicated metering key to do this (which also stops the lens down).
EZEQ 45:3 Y de esta medida medirás en longitud veinticinco mil cañas, y en anchura diez mil, en lo cual estará el santuario, el santuario de santuarios.
EZEK 45:3 And of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.
Medirás sus magnitudes para tener una idea aproximada de sus distancias.
You will measure their magnitudes to get a rough idea of their distances.
Especifica las metas SMART y cómo medirás tu progreso (por ejemplo, métricas).
Specify SMART goalsand how you'll measure your progress (i.e., metrics).
Toma en cuenta la manera en que medirás los cortes para hacer los amarres.
Consider how you will measure the cuts to make the ties.
En primer lugar, posee el modo LIGA en el que te medirás a las 32 selecciones nacionales pro conquistar el torneo a través de la regularidad.
First, it has the LIGA way in which you will measure the 32 national teams pro win the tournament through regularly.
Medirás tu cuerpo por segmentos con la tecnología de reactancia-resistencia de doble frecuencia para que puedas analizar los valores resultantes en detalle.
Your body is measured in segments with the two-frequency-reactance/resistance technology, so that the values can be analysed subsequently.
Word of the Day
to drizzle