Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofmedir.

medir

Usualmente, estas pruebas medirán su destreza física o agudeza mental.
Typically, these tests measure your physical dexterity or mental acuity.
Francia y Argentina se medirán de nuevo en la sexta semana.
France and Argentina will meet again on the sixth week.
Portugal y Corea se medirán por tercera y cuarta vez.
Portugal and Korea will meet for the third and fourth time.
Sus vidas se medirán por lo que hagan ahora.
Your lives will be measured by what you do now.
Las partículas se medirán continuamente en el sistema de muestreo de partículas.
Particles shall be measured continuously in the particle sampling system.
Las variables utilizadas se medirán netas de reaseguro.
The variables used shall be measured net of reinsurance.
Estos valores se medirán con una corriente directa de 50 A.
These values are measured with 50 A direct current.
Se medirán asimismo la temperatura y la presión barométrica.
The temperature and the barometric pressure are also measured.
Las siguientes temperaturas se medirán con una precisión de ± 1,5 K:
The following temperatures shall be measured with an accuracy of ± 1,5 K:
Estos valores se medirán utilizándose una corriente continua de 50 A.
These values shall be measured using 50 A direct current.
La cámara y la luz medirán tu pulso para crear la música.
The camera and light will measure your pulse to create the music.
Se medirán a Papúa Nueva Guinea el Miércoles.
They will take on Papua New Guinea on Wednesday.
Las alturas mencionadas en las letras a) y c) se medirán:
The heights referred to in (a) and (c) shall be measured:
Los mejores programas medirán el progreso y sugerirán planes para mantener la recuperación.
The best programs will measure progress and suggest plans for maintaining recovery.
Se medirán determinados indicadores mediante las evaluaciones temáticas.
Selected indicators will be measured through thematic evaluations.
Los electrodos medirán la corriente que viaja hacia abajo del camino nervioso.
The electrodes will measure the current that travels down the nerve pathway.
Las concentraciones se medirán de preferencia en condiciones húmedas.
Preferably, the concentrations should be measured on a wet basis.
Se medirán, asimismo, la temperatura y la presión barométrica.
The temperature and the barometric pressure are also measured.
Nota: Las dimensiones se medirán sin vestimenta.
Note: The dimensions are to be measured without suit
¿Cómo medirán el progreso de los estudiantes en cumplir con los estándares?
How will student progress in meeting the standards be measured?
Word of the Day
to drizzle