medioevo

Pero para el medioevo Derbe misma fue abandonada y olvidada.
But by medieval times Derbe itself had been abandoned and forgotten.
El Castillo es una magnífica construcción inspirada en el medioevo.
El Castillo is a magnificent construction inspired in the Middle Ages style.
En el medioevo este arte se superó.
In the Middle Ages this art was surpassed.
Conferencia/demostración de los instrumentos en el medioevo español, en el Castillo de Argüeso.
Conference / demonstration of the instruments in the Spanish medioevo, in Argüeso's Castle.
El estudiante del medioevo G. J.
The medieval student G. J.
Asequible está también una parte del subsuelo medioevo bajo el edificio del museo.
A part of the medieval underground under the museum building is accessible too.
Los monjes del medioevo solían recopilar manuscritos antiguos y deteriorados, que copiaban.
The monks of medieval days routinely obtained ancient, crumbling manuscripts and recopied them.
Pero qué te crees, un señor feudal del medioevo?
Do you think you are a feudatory in the middle ages?
¡Ni que estuviéramos en el medioevo! Gracias.
We're not living in the Middle Ages anymore!
¿Sabe ustedes cómo pasaba el tiempo en Babilonia o en el medioevo?
Do you know how time passed in ancient Babylon or in the Middle Ages?
El medioevo nos dejó frutos amargos hechos de odio y desprecio, una verdadera tragedia.
The Middle Age left us with bitter fruits made up of hatred and contempt, a real tragedy.
En el medioevo en Europa Central, existieron en Praga, Frankfurt am Main, Mainz, y otros sitios.
In medieval Central Europe they existed in Prague, Frankfurt am Main, Mainz, and elsewhere.
Fue inaugurado en 2010 con el propósito de ampliar la oferta artística más allá del medioevo.
It was inaugurated in 2010 with the aim of broadening the city's offering beyond the medieval.
Tuvo una gran importancia para todo el medioevo y citada en muchos documentos de la época.
He had a great importance for the whole Middle Ages and mentioned in many documents of the time.
Aquí acuden desde entonces los estudiantes de arte para poder tomar referencias de los grandes autores del medioevo.
Art students flock here to take down references from the great medieval authors.
Adaptación contemporánea para voz y piano de repertorio vocal del medioevo y renacimiento.
Voice and piano arrangements of songs of the Centuries XIII to XVI.
English versión Restos romanos y visigodos, hacen pensar que antes del medioevo esta bella localidad lusa existían los mapas.
Roman and visigodos rest, make think that before medioevo this beautiful locality lusa existed the maps.
Cuando Europa salió del medioevo, la clase media en ascenso de las ciudades era su elemento revolucionario.
When Europe emerged from the Middle Ages, the rising middle-class of the towns constituted its revolutionary element.
Siena es famosa por la gran variedad de dulces y bizcochos, las cuales recetas resalen al medioevo.
Siena is famous for its delectable variety of cakes and cookies made with recipes dating from medieval times.
Shemot - Nombre dado en el medioevo a los escritos destinados a ser guardados en la geniza de una sinagoga.
Shemot - Medieval name given to the writings and stuff stored in the genizah of a synagogue.
Word of the Day
crimson