medioambiente

Popularity
5,500+ learners.
Allá de ayudar la población local, colaboramos con el medio-ambiente.
Besides helping the local population, we are collaborating with the environment.
La verdadera reconciliación con la creación es nuestro interés por el medio-ambiente.
The true reconciliation with creation is our care of the environment.
Por ejemplo, la forma en que actuamos y sus efectos en el medio-ambiente.
For example, the way we behave and its effects on the environment.
Actuamos con responsabilidad hacia nuestros empleados, la sociedad, nuestros accionistas y el medio-ambiente.
We act responsibly towards our employess, the society, our shareholders and the environment.
No puede hacer daño ni a sus manos, sus piezas ni al medio-ambiente.
It will not harm your hands, possessions or the environment.
La mayoría estamos contaminando el medio-ambiente en un grado mayor al que creemos.
Most of us are polluting the environment in a greater degree than we think.
Es 100% bueno para el medio-ambiente - para Usted, su cocina, y para sus apreciadas piezas.
It is 100% environment friendly to you, your kitchen and your treasured possessions.
Asegurar que no se producen impactos negativos al medio-ambiente (eliminación de residuos, reducción de emisiones, conservación de la biodiversidad).
Ensure that no negative impact on the environment occurs (eliminating waste, reducing emissions, conserving biodiversity).
Hemos utilizado nuestros esfuerzos para hacer lo que en esencia es nuestra labor para preservar este medio-ambiente global.
We have used our efforts to do what is, in essence, your job to preserve this global environment.
La principal razón para poner un nuevo gobierno es la de cambiar el medio-ambiente en el que vivís.
The major reason for bringing in new governance is to change the environment you live in.
Estamos llamados a tener relaciones Justas con los demás, con todas las criaturas y con el medio-ambiente.
We are called to be intimately in right relationship with each other, all creatures and the environment.
No habrá concesiones en cuanto a calidad, provisión, servicio, seguridad, salud, medio-ambiente ni otros requisitos técnicos.
There will be no compromise on quality, delivery, service, safety, health and environment, or any other technical requirements.
Cambiando de tema, Ahmed nos ha comentado que otro campo de acción de su ONG es la preservación medio-ambiente.
Changing the subject, Ahmed has commented us that another field of action of his ONG is the environment preservation.
Existen muchas ventajas en la utilización de productos basados en materias primas renovables en áreas con un conocimiento mejorado del medio-ambiente.
There are many advantages in using products based on renewable raw materials in areas with an enhanced environment awareness.
El documento quiere servir de introducción general para comprender el impacto de las industrias mineras sobre la comunidad y el medio-ambiente.
The document is intended to serve as a general introduction to understanding the impact of mining industries on the community and the environment.
Las acciones de la gente de Okinawa para salvar Henoko y Takae no son solo de oposición a las bases estadounidenses y de protección del medio-ambiente.
The Okinawan peoples' actions to save Henoko and Takae are not just about opposing US bases and protecting the environment.
Liliana Castellanos siempre se involucró mucho en subrayar sus orígenes, defendiendo el medio-ambiente, y transmitiendo los valores que mantuvo durante años en sus colecciones.
Liliana Castellanos was always very involved in highlighting her roots, defending the environment, and transmitting the values she has upheld for years through her collections.
Su confort y nuestro medio-ambiente nos importa mucho: el hotel es 100% no-fumador y recibió la certificación Eco-Label (normas de alta calidad medioambiental)
Your comfort and our environment are important for us: the hotel is 100% non-smoking and received the Eco-label certification (high standards of both performance and environmental quality).
Una conciencia ecológica y social fuerte que nos impulsa a comprometer-nos hacia el respecto del medio-ambiente, de nuestros empleados, de nuestros colaboradores y nuestros clientes.
A strong social and environmental awareness that drive us to be responsible in compliance with the environment, our employees, clients and customers.
A pesar de varios avisos acerca de los riesgos para el medio-ambiente y para la salud, ningún gobierno nacional ha construido un marco regulador sobre el desarrollo nano.
Despite numerous safety-hazardwarnings for the environment and health, no national government has thus far come up with any regulations about nano-technology.
Word of the Day
joke