Terry, creo que ya es hora de que dejen de medicarte. | Terry, I think they'd better get you off medication. |
Si dejas de medicarte demasiado pronto, se te podría reactivar la infección. | If you stop taking it too soon, the infection could come back. |
Sí, ¿por qué no vas a medicarte un poco más? | Yeah, why don't you go medicate some more. |
Contiene cantidades mínimas de THC, para que puedas medicarte sin colocarte. | The strain contains only tiny amounts of THC, so you can dose without getting high. |
Esto puede ayudar a que tu médico sepa cómo te encuentras después de medicarte. | This can help the doctor track how you feel after taking medicines. |
Debes volver a medicarte. | You have to go back on your medicine. |
Tienes que medicarte cada día. | You must take medication every day. |
¿Cuándo empezaste a medicarte? | When did you start taking medication? |
Dijo: "Tengo que medicarte". | He said, "I'll have to give you medication." |
Sin embargo, no es fácil luchar contra ellos si tienes que medicarte por un tiempo prolongado. | However, it's not so easy if you have to take them for a long time. |
Que necesites o no medicarte es algo que dependerá de cuál sea el germen que te está provocando la diarrea. | Whether you need medicine will depend on which germ is causing the illness. |
Su equilibrado contenido de THC:CBD de 1:1, proporciona una fumada relajante que te permite medicarte en cualquier momento del día. | Her balanced 1:1 THC:CBD content ensures a calming smoke that allows you to medicate any time day. |
Si tienes asma, tu médico decidirá qué tipo de medicación necesitas y con qué frecuencia necesitas medicarte. | If you have asthma, your doctor will decide which type of medicine you need and how often you need to take it. |
Con la BCN Diesel CBD, puedes medicarte todo el día sin sentir una sedación corporal abrumadora o un colocón mental demasiado intenso. | With BCN Diesel CBD, you can medicate all day without experiencing overpowering body sedation or too strong a head-high. |
Cualquier lectura que caiga en la zona roja indica que necesitas medicarte inmediatamente y que debería verte un médico lo antes posible. | Any reading in the red zone means you need medicine immediately and should see a doctor as soon as possible. |
Si tus síntomas asmáticos se desencadenan porque padeces una alergia, es posible que también necesites medicarte para la alergia o ponerte la vacuna de la alergia. | If your asthma symptoms are triggered by allergies, you might also need to take allergy medicine or have allergy shots. |
Sigue las instrucciones que te dé tu equipo médico sobre cómo medicarte. Es normal olvidarse de tomar algún medicamento o confundirse con las instrucciones de varios de ellos; por lo tanto, pregunta si tienes cualquier duda. | Follow your medical team's instructions about taking these—it's normal to forget or be confused by some medicine instructions, so ask your doctor if anything isn't clear. |
Si tomas cualquiera de estos medicamentos y te das cuenta de que presentas algo que se parece a las fases iniciales del eritema multiforme, llama a tu médico, pero no dejes de medicarte a menos que él te lo indique. | If you take any of these medicines and notice what looks like an erythema multiforme rash starting, call your doctor but don't stop taking your medicine unless the doctor suggests it. |
Medicarte, dormir todo el día. No te ves bien. | Medicating, sleeping all day, and you don't look well. |
Tres días después de medicarte, tus úlceras se deberían empezar a curar. | After 3 days, the sores should begin to heal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
