medicar
En esta unidad no existe atención medica de ningún tipo. | In this unit there is no medical care of any kind. |
Costos accesibles, resultados naturales y excelencia en la prestación medica. | Affordable costs, natural results and excellence in the medical attention. |
Agentes de salud en el contexto de pluralidad medica de Haquira. | Health agents in the context of medical plurality of Haquira. |
Stetika soluciones medica, se dedica a la venta de equipo estetico. | Stetika medical solutions, is dedicated to the sale of equipment aesthetic. |
Creo que necesito atención medica, y mi amigo también. | I think I need medical attention, and my friend also. |
Fabricado con silicona medica anti alergénica porque debes proteger tu cuerpo. | Made with silicone anti allergenic medical because you must protect your body. |
No hay peligro si se le medica a tiempo. | There's no danger if he gets medication in time. |
Licencia de conducir, debido a una condicion medica de algún tipo. | No driver's license, due to a medical condition of some kind. |
Si es ingerido solicite ayuda medica inmediatamente y muestre la etiqueta. | If swallowed, seek medical advice immediately and show the label. |
La consulta medica es larga y el doctor es un amigo. | The medical consultation is long and the MD is a friend. |
La cobertura medica y dental se proporciona con el programa de Medi-Cal. | Medical and dental coverage are provided through the Medi-Cal program. |
Usar de 7 a 10 días o puntualmente, siempre bajo consulta medica. | Use 7-10 days or only occasionaly, always under medical consultation. |
Hay una explicacion medica para todo lo que ocurrio. | There's a medical explanation for everything that happened. |
Privatizando las escuelas y la atención medica en Suecia. | Privatizing schools and medical care in Sweden. |
Necesario para conocer y aclarar toda la terminología medica. | Necessary to know and clarify all medical terms. |
Lo conocí en Haití en una misión medica hace tres años. | I met him in Haiti on a medical mission three years ago. |
Atención medica en embarazo parto postparto. Enfemedades de la mujer. | Medical care in childbirth postpartum pregnancy. Enfemedades of women. |
Ya te he dicho que está en el ala medica, bajo aislamiento. | I told you he's in the medical wing under isolation. |
Estamos obligados por ley a mantener la privacidad de información medica. | We are required by law to maintain the privacy of protected health information. |
Cambio en la condición medica (e.g. significante pérdida/gane de peso) | Change in medical condition (e.g. significant weight gain/loss) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.