mediatizar
- Examples
Este cuerpo no se parece al que vemos en las fotos, el mediatizado. | This body does not resemble the one that we see in pictures, the mediatized one. |
El tema es muy mediático y está muy mediatizado. | The subject is very popular with the media and is given great media coverage. |
Pero debido a que está mediatizado y globalizado se convierte en un deseo para todos nosotros. | But because it is mediatized and globalized it becomes desired by us. |
Existe inmediatez, mientras que en la vida urbana, industrial y moderna todo está mediatizado, filtrado. | There is immediacy, while everything in urban, industrial, modern life is mediated, filtered. |
Un arte que se ha visto afectado y mediatizado por internet y todo aquello que lo rodea. | An art that has been affected and mediated by the internet and everything that surrounds it. |
En esta situación, el propio acceso a la educación este mediatizado por la nueva forma de trabajar. | In this situation, the one's own access to education is affected by the new ways of work. |
El paisaje natural está socializado, el paisaje social está mediatizado y el paisaje industrial está deslocalizado. | The natural landscape is socialised, the social landscape is mediated and industrial landscape is delocalised. |
Junto a esta anulación el poder nos ofrece el cuerpo mediatizado: un modelo, un cuerpo ejemplar, bello e ideal. | Alongside this cancellation authorities offer us the mediatized body: A model, exemplary, beautiful and ideal body. |
Es un expediente infinitamente menos mediatizado que el de los Alpes, pero probablemente mucho más crítico. | It is an issue that has received much less media attention than the Alps, but it is probably a more critical one. |
Con Free Fall, el elemento clave fue la animación en tres canales de video que luego fue mediatizado por la compañía aérea ficticia. | With Free Fall, the key element was the three-channel video animation that was then mediated through a fictional airline. |
Incluso si su estado de salud está menos mediatizado, el sector de los seguros está también en el corazón de la crisis actual. | Although its state of health is less publicized, the insurance sector is also at the heart of the current crisis. |
Bien es verdad que hay especialidades deportivas en las que éste proceso es más difícil, e incluso puede venir mediatizado por el reglamento especifico. | There exist sport specialities in which this process is more difficult, and it can even be interfered with the specific rules. |
Yo acabé segundo, pero no me habían mediatizado mucho porque llegué varios días después de Michel y la situación era distinta. | I finished second but I did not get much media attention because I arrived several days after Michael and the scenario was different. |
En estos últimos casos, se presentan más dificultades para el control de equivalencia dado que el documento está mediatizado por un control de legalidad. | In these recent cases, more difficulties are presented for the control of equivalence given that the document is subject to a control of legality. |
Aunque su estado de salud está menos mediatizado, el sector de las aseguradoras también está en el centro de la crisis actual. | Although the situation of the insurance sector is less publicized, it is also bearing the full brunt of the current crisis. |
Estos mega-encuentros sirvieron principalmente a dos propósitos: asegurarse de que Juan Pablo II era mediatizado al máximo y, por supuesto, ¡recaudar fondos! | These Papal Jamborees served two main purposes, ensure that John Paul II would be mediatized to the maximum possible level and, of course, raise funds! |
Un mundo mediatizado ha congelado nuestras vidas cotidianas en un simulacro de cosas que han reemplazado la experiencia vivida: dólares, relojes, imágenes y representaciones. | A Mediated World has frozen our Daily Lives into a simulacrum of things that have replaced lived experience: dollars, clocks, images and representations. |
¿A usted no le parece que el mundo contemporáneo, mediatizado y espectacularizado, ofrece un ambiente poco adecuado para la literatura como ejercicio insistente y fuerte? | Doesn't it seem to you that the contemporary world, mediatized, spectacularized, offers an environment that is hardly suitable for literature as an insistent and strong exercise? |
El clero desempeña, después de la nobleza, un papel bastante importante, pero completamente mediatizado, en el proceso de formación de la autocracia zarista. | The clergy, following after the nobility, played no small rôle in the formation of the tzarist autocracy, but nevertheless a servile rôle. |
Es un error, por tanto, si se consideran todos estos elementos positivos, reducir el informe Schulz a su artículo Wathelet, que ha sido tan mediatizado. | So it is wrong, if we consider all the positive elements, to reduce the Schulz report to its Wathelet paragraph, which has received so much media attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.