mediatizado
Past participle ofmediatizar.

mediatizar

Este cuerpo no se parece al que vemos en las fotos, el mediatizado.
This body does not resemble the one that we see in pictures, the mediatized one.
El tema es muy mediático y está muy mediatizado.
The subject is very popular with the media and is given great media coverage.
Pero debido a que está mediatizado y globalizado se convierte en un deseo para todos nosotros.
But because it is mediatized and globalized it becomes desired by us.
Existe inmediatez, mientras que en la vida urbana, industrial y moderna todo está mediatizado, filtrado.
There is immediacy, while everything in urban, industrial, modern life is mediated, filtered.
Un arte que se ha visto afectado y mediatizado por internet y todo aquello que lo rodea.
An art that has been affected and mediated by the internet and everything that surrounds it.
En esta situación, el propio acceso a la educación este mediatizado por la nueva forma de trabajar.
In this situation, the one's own access to education is affected by the new ways of work.
El paisaje natural está socializado, el paisaje social está mediatizado y el paisaje industrial está deslocalizado.
The natural landscape is socialised, the social landscape is mediated and industrial landscape is delocalised.
Junto a esta anulación el poder nos ofrece el cuerpo mediatizado: un modelo, un cuerpo ejemplar, bello e ideal.
Alongside this cancellation authorities offer us the mediatized body: A model, exemplary, beautiful and ideal body.
Es un expediente infinitamente menos mediatizado que el de los Alpes, pero probablemente mucho más crítico.
It is an issue that has received much less media attention than the Alps, but it is probably a more critical one.
Con Free Fall, el elemento clave fue la animación en tres canales de video que luego fue mediatizado por la compañía aérea ficticia.
With Free Fall, the key element was the three-channel video animation that was then mediated through a fictional airline.
Incluso si su estado de salud está menos mediatizado, el sector de los seguros está también en el corazón de la crisis actual.
Although its state of health is less publicized, the insurance sector is also at the heart of the current crisis.
Bien es verdad que hay especialidades deportivas en las que éste proceso es más difícil, e incluso puede venir mediatizado por el reglamento especifico.
There exist sport specialities in which this process is more difficult, and it can even be interfered with the specific rules.
Yo acabé segundo, pero no me habían mediatizado mucho porque llegué varios días después de Michel y la situación era distinta.
I finished second but I did not get much media attention because I arrived several days after Michael and the scenario was different.
En estos últimos casos, se presentan más dificultades para el control de equivalencia dado que el documento está mediatizado por un control de legalidad.
In these recent cases, more difficulties are presented for the control of equivalence given that the document is subject to a control of legality.
Aunque su estado de salud está menos mediatizado, el sector de las aseguradoras también está en el centro de la crisis actual.
Although the situation of the insurance sector is less publicized, it is also bearing the full brunt of the current crisis.
Estos mega-encuentros sirvieron principalmente a dos propósitos: asegurarse de que Juan Pablo II era mediatizado al máximo y, por supuesto, ¡recaudar fondos!
These Papal Jamborees served two main purposes, ensure that John Paul II would be mediatized to the maximum possible level and, of course, raise funds!
Un mundo mediatizado ha congelado nuestras vidas cotidianas en un simulacro de cosas que han reemplazado la experiencia vivida: dólares, relojes, imágenes y representaciones.
A Mediated World has frozen our Daily Lives into a simulacrum of things that have replaced lived experience: dollars, clocks, images and representations.
¿A usted no le parece que el mundo contemporáneo, mediatizado y espectacularizado, ofrece un ambiente poco adecuado para la literatura como ejercicio insistente y fuerte?
Doesn't it seem to you that the contemporary world, mediatized, spectacularized, offers an environment that is hardly suitable for literature as an insistent and strong exercise?
El clero desempeña, después de la nobleza, un papel bastante importante, pero completamente mediatizado, en el proceso de formación de la autocracia zarista.
The clergy, following after the nobility, played no small rôle in the formation of the tzarist autocracy, but nevertheless a servile rôle.
Es un error, por tanto, si se consideran todos estos elementos positivos, reducir el informe Schulz a su artículo Wathelet, que ha sido tan mediatizado.
So it is wrong, if we consider all the positive elements, to reduce the Schulz report to its Wathelet paragraph, which has received so much media attention.
Word of the Day
hidden