mecanicismo
- Examples
Palabras llave: mecanicismo; filosofía trascendental; fines naturales; realismo; especulación. | Palabras llave: mechanicism; transcendental philosophy; natural ends; realism; speculation. |
Un mecanicista autoconsciente y dedicado es la mejor respuesta posible al mecanicismo. | A self-conscious and avowed mechanist is the best possible answer to mechanism. |
Para la filosofía escolástica, ni el mecanicismo, ni el vitalismo corresponden a la verdad. | For the scholastic philosophy, neither the mechanicism nor the vitalism are true. |
Esto es mecanicismo necio. Pero. obviamente, las masas arden en las naciones oprimidas. | This is foolish mechanist thinking. But, obviously, the masses are burning in the oppressed nations. |
Todos sus denuedos, vínculos, opiniones, se vuelven hacia el mecanicismo y poseen un carácter mecánico. | Their whole efforts, attachments, opinions, turn on mechanism, and are of a mechanical character. |
Todos sus denuedos, vínculos, opiniones, se vuelven hacia el mecanicismo y poseen un carácter mecánico [pp. 3-5]. | Their whole efforts attachments, opinions, turn on mechanism, and are of a mechanical character. [pp. 3-5] |
En realidad, sin caer en el mecanicismo, esa analogía es muy pertinente a la situación actual del país. | Without being mechanical, that analogy is indeed very relevant to what is going on in the U.S. now. |
En otras palabras y sin caer en el mecanicismo, la dimensión internacional ha tenido y, en última instancia, tiene un papel determinante en todo esto. | In other words, without being mechanical, there's plenty of international dimension that has played and ultimately is playing a determining role in all this. |
De este modo la ortodoxia o el mecanicismo, es decir, el enfoque marxista de los hechos, nos posibilitaba pronosticar el curso de los procesos con muchos años de anticipación. | Thus the orthodox or mechanistic, that is, the Marxist approach to events enabled us to forecast the course of developments many years in advance. |
Pero aun cuando el materialismo y el mecanicismo hayan sido más o menos derrotados, la influencia devastadora del secularismo del siglo veinte seguirá frustrando la experiencia espiritual de millones de almas desprevenidas. | But even after materialism and mechanism have been more or less vanquished, the devastating influence of twentieth-century secularism will still blight the spiritual experience of millions of unsuspecting souls. |
Una de las formas iniciales de encontrar si un producto masculino mejora funciona, es encontrar su mecanicismo de trabajo, si el mecanismo es científica y lógica entonces vale la pena intentarlo. | One of the initial way to find if a male-enhancement product works, is to find its mechanicism of working, if the mechanism is scientific and logical then it is worth trying. |
A diferencia del mecanicismo, la filosofía química subrayaba los poderes activos de la materia, que los alquimistas frecuentemente expresaban en términos de principios vitales o activos—de los espíritus que operan en la naturaleza. | Unlike the mechanical philosophy, the chemical philosophy stressed the active powers of matter, which alchemists frequently expressed in terms of vital or active principles—of spirits operating in nature. |
¡No solo podemos, sino que debemos hacerlo! Los teóricos de la revista robada reemplazan el análisis de clase por un mecanicismo muy atractivo para los pequeñoburgueses a causa de su seudo-simetría. | We not only can but we must The theoreticians of the stolen magazine replace class analysis with a mechanistic construction very captivating to petty-bourgeois intellectuals because of its pseudo-symmetry. |
Su aparente estado de tranquilidad y equilibrio remite a una interpretación de la belleza que no comparte nada con la estética premoderna del arte fantástico, pero que encaja bastante bien en el mecanicismo de una era moderna endurecida por la guerra. | Their apparent calm and balanced state alludes to an underlying concept of beauty that shares nothing with the premodern aesthetics of fantastic art, but is quite at home in a mechanistic and war-hardened modern age. |
Hay lucha entre las diferentes clases y entre las diferentes fuerzas sociales en la sociedad —y en términos generales, sin estrecheces y mecanicismo— hay diferentes roles que las diferentes clases y fuerzas sociales desempeñan en la sociedad. | There's struggle between different classes and different social forces in society, and—broadly speaking, without being narrow and mechanical—there are the different roles that different classes and social forces play in society. |
Este método supera al mecanicismo de la Segunda Internacional, que luego sería reeditado por el stalinismo, en dos aspectos: no solo se apoya en el peso decisivo de los factores internacionales, sino que integra las desigualdades y peculiaridades nacionales. | This approach overcomes the mechanistic view embedded in the Second International's, which would later on make a comeback under Stalinism, with regard to two aspects: not only does it rely upon the decisive weight of international factors, but it integrates national peculiarities and unevenness. |
En el año 80 que fue cuando decidimos iniciar, nos planteamos en el Comité Central del Partido tener muy presente la aplicación específica, no al dogmatismo, no al mecanicismo, esos fueron los planteamientos, de eso partimos. | In 1980, which is when we decided to begin the people's war, we decided in the Party Central Committee to pay strict attention to developing a concrete application, not a dogmatic or a mechanical one. This is how we formulated it. |
Pensando en los interrogantes de Helot me pareció ver un poco de mecanicismo, es decir, trazar una separación entre las luchas de masas en que participa el partido (o inicia) y el papel del RW/OR,a nivel político y orgánico. | By that I mean that the approach seemed to be putting a separation between the various mass struggles that the Party is involved in or helping to initiate and the role of the RW, both politically and (corresponding to that) organizationally. |
El método diseñado implicaba un alto componente de automatismo y mecanicismo que ignoraba muchas veces consideraciones de justicia y que se centraba, precisamente, en la función de la norma de manera dogmática y rígida, primando el objetivo de certeza y de seguridad jurídica sobre cualquier otro. | The method outlined implied a highly automated and mechanic component which often ignored considerations of justice and which was rigidly and dogmatically focused precisely on the function of the rule, prioritising the objective of certainty and legal security above any other. |
El binomio teatro y educación considera las artes expresivas como una particular forma de lenguaje, de diálogo, siempre vivo, nuevo y original, y se pregunta si el teatro no puede representar en este caso una liberación del mecanicismo y del tecnicismo característico de nuestro tiempo. | The binomial 'Theater and Education' considers the expressive arts as a particular form of language, dialogue always alive and new, and original one wonders if the theater cannot be in this case a liberation from the mechanism and technicalism that characterize our time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
