me voy lejos

Popularity
500+ learners.
Pero, ¿qué te digo cada vez que me voy lejos?
But what do i tell you every time i go away?
Y de alguna manera me voy lejos de tales contactos.
And somehow I go away from such contacts.
Pero, ¿qué te digo cada vez que me voy lejos?
But what do I tell you every time I go away?
Entonces no hablo, y me voy lejos, ¿o que?
So just don't speak, and go away, or what?
¿Por qué no me voy lejos de aquí?
Why don't I go away from here?
Creo que me voy lejos en verano.
I think I'm going away for the summer.
Si me voy lejos lo lamentará mucho.
If I go away, you'll regret it.
Yo me voy lejos de ti.
I'm going away from you.
Quiere que me vaya lejos de usted y ya lo ve, me voy lejos.
You want me to go away... and you see, I go away.
Por que me voy lejos.
Because I'm going away.
Dije que me voy lejos.
I said I'd be going far away.
Yo me voy lejos.
I'm going far away.
No me voy lejos.
I'm not going away.
No me voy lejos.
I'm not going so far.
No me voy lejos de cualquier obra de caridad, que tanto me gusta ayudar a los demás.
I don't go away from any charity,I like so much to help others.
Mejor si me voy lejos de aquí.
They're gonna take me away.
Estos son míos, pero me ahora me voy lejos así que necesito alguien muy especial para jugar con ellos.
These are mine, but I 'm going away now, so I need someone really special to play with them.
¡Me voy, me voy lejos!
I'm going... going far...
Me voy lejos de ti, Rehan.
I am going far away from you, Rehan.
Me voy lejos para el fin de semana.
I'm going away for the weekend.
Word of the Day
orchard