voy a ganar
Informal futureyoconjugation ofganar.

ganar

Porque yo no me voy a ganar un enemigo por esto.
Because I'm not going to get any enemies over this.
Creo que me voy a ganar la cuarta temporada.
I think i'm gonna win season four.
Primero, me voy a ganar su confianza fingiendo que me gustan los deportes.
First, I earn his trust pretending to like sports.
¿Acaso me voy a ganar un Oscar?
What, am I waiting to win an Oscar here?
No me voy a ganar su confianza si voy a verlo con un MP5.
I'm not gonna earn his trust walking in there with an mp5.
Sé que eso va a llevar un largo tiempo, pero me voy a ganar mi libertad.
It is going to take a long time, but I will earn my freedom.
¡Uy, qué abono que me voy a ganar, querido!
What a payment I'm going to win!
Voy a ir al Super Bowl como anunciante... y me voy a ganar un Emmi!
I'll go to the Super Bowl as an announcer... and win myself an Emmy!
Me voy a ganar al señor Matthews otra vez.
I'm gonna win Mr. Matthews back.
Me voy a ganar su trineo.
I'm gonna win your sled.
Me voy a ganar esa TV.
I'm gonna win that TV.
¡Me voy a ganar dinero!
I'm off to make money!
Me voy a ganar pasta.
My turn to win some money.
Word of the Day
tombstone