voy a escapar
Informal futureyoconjugation ofescapar.

escapar

Dejadme, no me voy a escapar.
Let me go, I won't run away.
No me voy a escapar.
I won't run away.
¡Suéltame, no me voy a escapar!
I go with you, I'm not leaving.
Oye, me voy a escapar por un momento, ¿de acuerdo?
Hey, I'm gonna sneak out for a second, okay?
No es necesario, no me voy a escapar.
It is not necessary, I will not escape.
Yo me voy a escapar para dar un paseo.
Well, I'm gonna sneak out for a drive.
No me voy a escapar, Don Señor.
I'm not gonna run away, Mr. Sir.
No cavaré si no me voy a escapar.
I'm not gonna dig if I'm not gonna go.
¿Cree que me voy a escapar?
Does she think I'm gonna sneak out?
No me voy a escapar a Hamburgo.
I won't escape to Hamburg.
¡Que no me voy a escapar!
I'm not going to escape!
Papá, gracias por la fiesta, pero me voy a escapar de aquí y...
Uh, dad, thanks for the party, but we're actually gonna sneak out of here and...
¿Todos piensan que me voy a escapar con él?
You all think I'd run away?
No me voy a escapar.
I'm not gonna run away.
Yo simplemente me voy a escapar.
I'm just gonna run away.
No me voy a escapar.
I'm not just gonna walk out.
No me voy a escapar.
I ain't gonna run away.
¡Bien, me voy a escapar!
Okay, I'm making a break for it!
Soy la única con la que hablas, y me voy a escapar.
You only see me, Ryan, and I'm not gonna be here.
OK, me voy a escapar.
OK, I'll slip out.
Word of the Day
to drizzle