entregar
No me voy a entregar. ¿Por qué he hecho esto si no? | I'm not giving up, because why have I done this so far? |
No me voy a entregar. | I'm not handing myself in. |
No me voy a entregar. | I'm not turning myself in. |
No me voy a entregar. | I won't turn myself in. |
No me voy a entregar. | I'm not handing myself in. -But you... |
Escucha. Me desharé del dinero y me voy a entregar. | Listen, I'll get rid of the money, I'll turn myself in. |
Y luego me voy a entregar. | And then I'm going to turn myself in. |
Eso es todo, me voy a entregar. | That's it, I am turning myself in. |
Voy a devolver su equipo, y después me voy a entregar. | I'll hand over all your equipment, and then turn myself in. |
En cuanto salga de aquí, me voy a entregar. | As soon as I get out of here, I'm going to turn myself in. |
Yo nunca me voy a entregar, mi amor. | I'll never surrender, my love. |
¿Cree que me voy a entregar? | Yup. You think I'm going to give myself up? |
Voy a manejar hasta la estación de policía y me voy a entregar. | I'm going to the police station to turn myself in. |
Y no me voy a entregar. | And I ain't turning myself in. |
Por eso me voy a entregar. | That's why I'm giving myself up. |
Si me voy a entregar a ti, más vale que me veneres. | If I'm going to give myself to you, you better worship me! |
No me voy a entregar. | I'm not going in. |
No me voy a entregar. | I'm not going in |
Por la misma razón por la que no me voy a entregar yo misma en mi boda: porque no es mi trabajo. | For the same reason I'm not going to give myself away at my wedding, 'cause it's not my job. |
Me voy a entregar a mí misma informaré a la policía. | I'm gonna turn myself in, just... inform the police. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.