Possible Results:
me voy a dormir
-I'm going to bed
See the entry forme voy a dormir.
voy a dormir
Informal futureyoconjugation ofdormir.

me voy a dormir

A la sombra de tus trenzas, me voy a dormir
In the shade of your tresses, I'm going to sleep..
De esa forma, me voy a dormir y... habrá acabado.
That way, I'll go to sleep and... it'll be over.
Si quieres me voy a dormir con alguien.
If you want I am going to sleep with someone.
Bien, porque me voy a dormir no contar con usted.
Good, because I'm going to sleep in not counting on you.
Si esa película no comienza pronto, me voy a dormir.
If this movie doesn't start soon I'm gonna fall asleep.
Y yo me voy a dormir con los ojos abiertos.
And I'm gonna sleep with my eyes open.
Tú no lo harás y yo me voy a dormir.
You are not doing it and I'm going to bed.
A menos que vengas a disculparte, me voy a dormir.
Unless you're here to apologize, i'm going to sleep.
Cuando me voy a dormir, es lo mismo.
When I go to sleep, it's the same thing.
No tranque la puerta porque ya me voy a dormir.
And don't lock the door, I'm going to bed soon.
Me voy a mi habitación y me voy a dormir.
I'm going to my room and I'm going to sleep.
Cuando la arena está abajo, me voy a dormir.
When the sand stops, I must go to sleep.
Bueno, creo que me voy a dormir ahora.
Well, I think I'm going to go to sleep now.
Me voy a mi habitación y me voy a dormir.
I'm going to my room and I'm going to sleep.
De acuerdo, me voy a dormir a un parque.
All right, I'm gonna go sleep in a park
No me voy a dormir hasta que me cuentes qué es.
I'm not going to sleep till you tell me what it is.
Y ahora cuando me voy a dormir, estoy seguro de una cosa.
And now when I go to sleep, I'm sure of one thing.
A veces me voy a dormir deseando no despertar.
Sometimes I go to bed wishing I won't wake up.
Perdona, ¿me disculparias si me voy a dormir?
Sorry, will you forgive me if I go to bed?
Perdona, ¿me disculparías si me voy a dormir?
Sorry, will you forgive me if I go to bed?
Word of the Day
tombstone