despedir
Y no me voy a despedir de $100 millones. | And I won't say good-bye to $100 million. |
-Creo que solo me voy a despedir. -Ok. | I think that I'm just gonna say goodbye. Okay. |
Ahora me voy a despedir de él. | I'm going to have to say good-bye to him now. |
Porque ahora me voy a despedir. | Because now I'm gonna say goodbye. |
No me voy a despedir porque no me voy a ir. | I'm not gonna say goodbye, because I'm not going anywhere. |
Muy bien, me voy a despedir. | All right, I'm gonna say my good-byes. |
Bueno, profesor... yo me voy a despedir porque se está haciendo tarde. | Professor, I'll say good-bye now. It's late. |
Solo me voy a despedir. | I'm just gonna say goodbye. |
Claro que me voy a despedir. | Sure, I'm gonna say goodbye to you, Charles. |
Eres muy amable Willma, pero, me voy a despedir de la junta. | That's sweet of you to say, Wilma. But I'm just gonna say goo to the board. |
Solo me voy a despedir. | I'll just say goodbye. |
Creo que juntaré lo que me queda de dignidad... y me voy a despedir. | I think I'm gonna gather up the tattered remnants of my dignity... and say goodbye. |
Creo que juntaré lo que me queda de dignidad... y me voy a despedir. | I think I'm gonna gather up the tattered remnants of my dignity and say goodbye. |
Me voy a despedir de su encantadora esposa y me retiro. | I'll say goodbye to your charming wife and be leaving. |
Me voy a despedir con una historia final. | I'm going to leave you with one final story. |
Me voy a despedir de mis amigas. | I'm going to say goodbye to my friends. |
Papá. Me voy a despedir ahora, ¿sí? | I'm going to say goodbye now, okay? |
Me voy a despedir de Nina. | Well, I'll say goodbye to Nina. |
Me voy a despedir de papá. | I'm gonna say bye to Dad. |
Me voy a despedir de Clemence. | I say goodbye to Clemence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
