dedicar
Si salgo de aquí, me voy a dedicar a mi guitarra. | If I get out of here, I'm gonna stick to my guitar. |
Si volvemos, ¿sabes a lo que me voy a dedicar? | If we ever get back, you know what business I'm really going into? |
Creo que me voy a dedicar a Oncología | I think I might be going into oncology. |
¿Y a qué me voy a dedicar ahora? | And what should I be doing from now on? |
Así pues, me voy a dedicar a la aplicación del texto de Marcoussis. | So I am going to work for the implementation of the Marcoussis agreement. |
No pensarás que me voy a dedicar a esto ¿verdad? | Yeah, you don't think I'm gonna make this my life's work, do you? |
Y yo, me voy a dedicar a la política que es donde se cuece lo bueno. | And me, I'm going into politics, where the real money is. |
A eso me voy a dedicar yo. | So, that's what I'm gonna do. |
Yo me voy a dedicar, a partir de ahora, a ser un mujeriego profesional. | I am hereby dedicating myself to a life as a professional tomcat. |
Si no tengo claro a qué me voy a dedicar en la vida, ¿quién soy? | If I have not clear what I'm going to spend in life, who am I? |
En mi intervención me voy a dedicar al futuro de la política regional. | I would like, in my contribution to this discussion, to focus on the future of regional policy. |
Y me voy a dedicar A Hacerte la vida tan difícil como me sea posible. | And I'm gonna go out of my way to make life as difficult for you as possible. |
Yo, cuando termine de brotar, me voy a dedicar a las mujeres también prácticamente todo el rato. | When I finish growing I will also dedicate myself to women almost all the time. |
Y déjame decirte, ahora que soy mortal, me voy a dedicar a esto con todo lo que tengo. | And let me tell you, now that I'm mortal, I'm gonna hang on to this with everything I've got. |
Y déjame decirte, ahora que soy mortal, me voy a dedicar a esto con todo lo que tengo. | And let me tell you, now that I'm mortal, I'm gonna hang on to this with everything I've got. |
Voy a decirle que estoy dedicado a ella, y que me voy a dedicar el resto de mi vida con ella. | I'm going to tell her I'm devoted to her, and that I'm dedicating the rest of my life to her. |
Ahora que me voy a dedicar plenamente al trabajo fotográfico me pongo el reto de fotografiar a personas y emociones nuevas. | Now that I will be fully dedicating myself to photography, I am challenging myself to photograph new people and new emotions. |
Quiero que quede constancia de que próximamente me voy a dedicar a la constitución de un sindicato de comisarios. | I would ask you to take note that I shall be looking at the possibility of establishing a trade union for Commissioners. |
Sí, pero no he terminado de leer a Aristóteles así que no me voy a dedicar a la lectura del Giscard jurídico de inmediato. | Yes, but I have not finished reading Aristotle yet so I am not going to dedicate by immediate reading to Giscard. |
Las novelas de ciencia ficción son mucho más interesantes que la prosaica realidad, pero hoy me voy a dedicar a esta última. | The first area, science fiction, is no doubt more interesting than prosaic fact. However it is to the latter that I will devote particular attention today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.