Possible Results:
volteo
Presentyoconjugation ofvoltear.
volteó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofvoltear.

voltear

Niego con la cabeza y me volteo hacia Ana.
I shake my head, and turn to my wife.
Me siento eufórico de emoción y me volteo para quedar en la parte superior de ella.
I feel elated with excitement, and rollover and get on top of her.
Me volteo a ver qué está pasando. Y se me ocurre:
Suddenly I see what's happening.
Me volteo de inmediato y todo está bien en mi mundo cuando veo que Anastasia está aquí.
I immediately turn, and all is right in my world once again because Anastasia's here.
Pillé a mi hijo comiendo la última galleta, pero solo me volteó a ver sin mover un pelo.
I caught my son eating the last cookie, but he just looked up at me without blinking.
Bueno, el me volteo primero y finalmente yo lo pase.
Well, he flipped me off before I finally passed him.
Si me volteo así, se puede salir la aguja.
If you turn your back like that, the needle can come out.
Me han golpeado cada vez que me volteo.
I've been beat up every time I turn around.
Cada vez que me volteo, está ahí parada.
Every time I turn around, there she is staring at me.
Siento que cada vez que me volteo, están...
It's like every time I turn around, they're—
Y ahora me volteo a ti.
And now I turn to you.
Cada vez que me volteo hay un hombre diferente en el cuarto de mi mujer.
Every time I turn around, there's a different man in my wife's room.
Cada vez que me volteo, hay...
Every time I turn around, they're—
Apago el coche y me volteo a ver a Anastasia más ansioso que nunca.
I turn off the car, and turn to Anastasia more anxious than ever.
Y me volteo, y tu luces como nada de lo que esperaba.
And I turn around, and you look nothing like I expected you —
Niego con la cabeza y me volteo hacia Ana.
I shake my head to Ana in question.
Mientras el hombre continúa mirando, me volteo y noto que hay una valija desatendida.
As the man continues to stare, I turn and notice an unattended piece of luggage.
Así que me volteo.
So I turn around.
¿Piensan que porque me volteo un segundo, pueden empezar a tomar órdenes de ella?
You think, 'cause I turn my back for one second, you can start taking orders from her?
Después de cerrar la puerta detrás de ella, me volteo y la miro con cautela.
After I close the door behind her, I turn around and gaze at Anastasia warily.
Word of the Day
mummy