Possible Results:
See the entry forme visto.
visto
Past participle ofver.
visto
Presentyoconjugation ofvestir.

me visto

Es solo que no me visto sonreír durante tanto tiempo.
It's just that I haven't seen you smile for so long.
En ese caso, mejor me visto para la ocasión.
In that case, I'd better dress for the occasion.
Para que todos los sepáis, no siempre me visto así.
Just so everyone knows, I don't always dress like this.
Como, bebo, duermo, me visto por la guerra.
I eat, drink, sleep, dress because of the war.
No me visto así para vera mis padres.
I don't normally dress like this around my parents.
No me visto así para no ser visto.
I didn't dress up not to be seen.
De todas formas, creo que mejor me visto.
All the same, I think I had better dress.
Si no me visto bien, me siento tonta.
If I don't dress well, I feel geeky.
No me visto como un maniquí.
I do not look like a mannequin.
Yo no me visto como una animadora.
I'm not dressing as a cheerleader.
Pasa si me visto a oscuras.
That's what happens when I to dress in the dark.
No siempre me visto con ropa de mujer.
I don't always dress up in women 's clothes.
Sucede que me visto según mi estado de ánimo.
I happen to dress based on mood.
No me visto así para él.
I'm not dressing like this for him.
Sí, normalmente no me visto así.
Oh, yeah, I don't usually dress like this.
No, ya he viajado y me visto en esta realidad.
No, I've already travelled and seen myself in this reality.
Venga conmigo a tomar unas notas mientras me visto.
Come with me to take some notes as I seen.
Me gusta que me visto, y el amor para verte.
I like to see me, and love to see you.
No, déjelos en la nieve hasta que me visto.
No, leave them in the snow until get dressed.
Bueno, me perdonarás si no me visto de luto.
Well, you'll forgive me if I don't wear mourning.
Word of the Day
reddish