va a pasar
No sé Io que me va a pasar aquí. | I don't know what's going to happen with me here. |
Que mal, pero no me va a pasar a mí. | It's too bad, but it's not gonna happen to me. |
Sí, pues eso no me va a pasar a mí. | Okay. Well, that is not gonna happen to me. |
Es solo, eso nunca me va a pasar a mí. | It's just, it's never gonna happen for me. |
¿Es eso lo que me va a pasar a mí? | Is that what's gonna happen to me? |
Lo mismo que me va a pasar a mí. | The same thing that's gonna happen to me. |
Cuando lo haga, me va a pasar una memoria USB. | Once I do that, he's gonna give me a flash drive. |
Sí, ¿pero qué me va a pasar a mí? | Yes, but what's gonna happen to me? |
Así que si hago esto, entonces, ¿qué me va a pasar? | So if I do this, then what happens to me? |
No me pasó en Vietnam, y no me va a pasar aquí | Didn't happen in Vietnam, and it's not gonna happen here. |
Tú y yo sabemos que no me va a pasar nada. | You and I both know that nothing's gonna happen to me. |
¿Estás seguro de que nada me va a pasar? | Are you sure nothing will happen to me? |
Esto no me va a pasar a mí, ¿vale? | Well, it's not going to happen to me, okay? |
Bueno, eso no me va a pasar a mí. | Well, it's not gonna be like that for me. |
Te prometo que no me va a pasar nada. | I promise you nothing is gonna happen to me. |
Eso no me va a pasar realmente a mí, ¿verdad? | Ew, that's not going to really happen to me, is it? |
¿Crees que lo que le pasó a ellos me va a pasar? | You think what's happened to them will happen to me? |
¿Pueden, por favor, decirme qué me va a pasar? | Can you please tell me what's gonna happen to me? |
¿De verdad piensas que me va a pasar eso? | You really think that's gonna happen to me? |
Necesito ver lo que me va a pasar. | I need to see what's gonna happen to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
