usar
No estaba tan digno de guardar, me usé fuera de buscarlo y después terminé encima de comprarlo otra vez. | So it wasn't worth keeping, I wore myself out looking for it and then ended up buying it again. |
Yo quería que Él me use sin embargo Él podría. | I wanted Him to use me however He could. |
No tengo interés en que me use otra vez. | I got no interest in being used by him again. |
¿Para que me tenga, me use, beba de mí? | So he can keep me, use me, drink from me? |
No dejes que me use para avergonzarte y que lo hagas. | Don't let him use me to shame you into doing this. |
¿Y cuando vendrá la parte en que usted me use a mi? | When do we get to the part where you use me? |
Puede que me use para el fondo profundo. | They might use me for deep background. |
Que todo el mundo me use. | Let the whole world use me. |
Voy a dejar que él me use a mi para salir en una obra. | I'm gonna let him use me to get a part in a play. |
Quise decir que quiero que me use. | I want you to use me. |
Necesito hablar con Lovat a solas, sin que Colum me use con sus argumentos. | I need to speak to Lovat on my own, without Colum leading me to make his arguments for him. |
He vivido la experiencia y le he pedido al Señor que me use para ayudar a otros así como yo fui ayudada. | I have lived the experience and have asked the Lord to use me to help others as I was helped. |
Pido gracia para mí y para los demás, para que él hable a través de mí y me use como su instrumento. | I pray for grace for myself and others that He will speak through me and use me as His instrument. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.