tropiezo
Presentyoconjugation oftropezar.

tropezar

Y tú eres con el primero que me tropiezo.
And the first one to stumble on me is you.
No me tropiezo con mis imágenes a la vuelta de la esquina.
I do not trip over my images just around the corner.
Casi me tropiezo con él arriba en las escaleras.
I almost tripped over him at the top of the stairs.
Y ahora me tropiezo conmigo mismo.
And now I've swept myself off my feet.
Casi me tropiezo con él.
I almost stepped on him.
Siempre me tropiezo con él.
I always keep crashing into it.
Siempre me tropiezo con eso...
I'm always falling over that...
Casi me tropiezo con ella.
I near about run into her.
Me tropiezo con errores todo el tiempo.
Mistakes happen to myself all the time.
Sí, me doy cuenta cuando me tropiezo en esa parte.
Yeah, I do realize I stumble on that part.
Sí, me doy cuenta cuando me tropiezo en esa parte.
Yeah, I do realize I stumble on that part.
Es entonces cuando me tropiezo con una trampa para osos.
That is when I stumble upon a bear trap.
Así que si me tropiezo con un sponsor en la carretera, ¿quién sabe?
So if I run into a backer up the road, who knows?
Si me tropiezo con él, se lo haré saber.
If I stumble across it, I'll let you know.
Casi me tropiezo con ella al ir al ascensor.
I almost tripped over it on my way to the elevator.
Entonces me tropiezo con uno de mis amigos del club...
And then I ran into one of my cool buds from the club,
Eso es un rumor propagado por la gente con la que me tropiezo.
That is a rumor started by people I've fallen over.
Me estoy haciendo mayor, y a veces me tropiezo.
I'm getting old,... and sometimes I stumble.
Estos pensamientos se ejecuta a través de su mente, ¿Qué pasa si me tropiezo?
These thoughts keep running through your mind; What if I stumble?
Y al hacer esto me tropiezo con juegos divertidos como Almirante del Caribe.
And by doing this I stumble across fun games like Caribbean Admiral.
Word of the Day
cliff