tendré
Futureyoconjugation oftener.

tener

Está bien, solo que pronto me tendré que ir.
All right, only I'll have to leave soon.
Bueno, supongo que me tendré que conformar con esto de momento.
Well, I guess it'll have to satisfy me for the time being.
En la vida espiritual siempre me tendré apretón a la mano del sacerdote.
In the spiritual life I will always hold hold to the hand of the priest.
Simplemente me tendré que ir ahí, esposarte delante de tus hijas, volver a traerte.
I'll just have to go out there, cuff you in front of your daughters, bring you back.
Mi vuelo sale en una hora, así que seguramente me tendré que esperar al siguiente.
Uh, my flight leaves in an hour, so I'll probably have to go stand-by on a later one.
Ahora sé que el Tribunal también admite las pruebas en su totalidad, y por tanto, me tendré que someter a esta decisión.
Now that I hear that the Tribunal is also admitting the evidence in its entirety I shall, of course, have to submit to this decision.
Me tendré que lavar la camiseta.
Yeah, I'm gonna have to wash this shirt.
Pero me tendré que reunirme con ustedes en el aeropuerto.
But I'm going to have to meet you at the airport.
Bueno, pero me tendré que quedar algo para mí
Well, but I'll have to keep some for myself.
Ah, pues, suena bien mañana, me tendré que ir.
Ah, well, it sounds good. Tomorrow, I'll have to go.
Ahora, me tendré que quedar en Mumbai.
Now, I will have to stay in Mumbai.
Supongo que me tendré que deshacer de mi otro hombre.
Guess I'm gonna have to get rid of my other guy, then.
Creo que no me tendré que preocupar más por mamá.
I guess I don't have to worry about mom anymore.
Bueno, me tendré que consolar con todo ese dinero.
Oh, well, I'll just have to console myself with all that money.
Ahora me tendré que endeudar para comprar uno nuevo.
Now I'll have to go in debt for a new one.
Si va, me tendré que quedar aquí.
If he goes, I'd have to stay here.
Si ésa es su respuesta, me tendré que conformar.
Well, if that's your answer, I suppose it'll have to do.
¿Cuánto más me tendré que quedar en este lugar?
How long can I stay in this place?
Supongo que me tendré que comprar un vestido.
Oh, I guess I'll have to buy a dress.
Supongo que me tendré que fiar de tu palabra.
I guess I'll have to take your word for it.
Word of the Day
full moon