subo
Presentyoconjugation ofsubir.

subir

Le doy el dinero y me subo a la diligencia.
Just give you the money and get on the stage.
Hace cinco años que no me subo a un coche.
Five years ago, I did not go into my car.
Casi me subo en el avión con ella.
I almost got on the plane with her.
No me subo al auto con extraños.
I don't get in the car with strangers.
Simplemente me subo a este avión y desaparezco en el aire.
I just get on this plane and I disappear into thin air.
Hace más de diez años que no me subo a una tabla.
I haven't been on a board in over ten years.
Yo no me subo a ese auto.
And I'm not riding in that car.
¿Qué le importa si me subo o no, Srta. Clara?
What's it to you whether I do or whether I don't, Miss Clara?
Yo no me subo en esa cosa.
Hmm? I am not riding in that thing.
Yo no me subo a esa cosa.
I'm not getting on that thing.
No me subo a un autobús.
I don't sit in a bus.
Muy bien, si solo me subo en la silla, ¿está bien?
All right, OK, if I just get on the chair is that OK?
No me subo al auto de nadie que no sepa la palabra clave.
I don't get in a car with anyone who doesn't know the code word.
No me subo con extraños.
I don't accept rides from strangers.
¿Quieres que me subo a ella.
You want me to climb up it.
No me subo, no.
I don't get into the car, no.
¡Yo me subo DENTRO del avión!
I'm getting in the plane.
Entonces voy al aeropuerto de Los Ángeles y me subo a un avión que vaya a Nueva York.
So I go to the airport in Los Angeles and get on a plane that's going to New York.
Cuando no puedo dormir a menudo, me subo al coche, y voy por allí, para verla.
Whenever I can't sleep, I often jump in my car and drive there just to look at it.
En el video, me subo a una gran estructura de metal.
In the video, I'm riding a big metal structure.
Word of the Day
scar