subieron
subir
Las lágrimas me subieron del corazón a los ojos. | Tears rose from my heart to his eyes. |
Se me subieron las copas. | Those drinks really went to my head. |
Me subieron a un taxi junto con mi bolso y me llevaron a casa. | They got my bag and me into a taxi and took me home. |
Me desperté cuando me subieron a la ambulancia. | I woke up when they were putting me in the ambulance. |
Algunas de las cartas, me subieron los colores. | Some of the letters made me blush. |
Bueno, tal vez se me subieron. | Well, maybe they just flew up. |
Me cubrieron los ojos y me subieron a la camioneta. | Then they blindfolded me and they put me in the back of the truck. |
Cuando me subieron al avión y dijeron: "¡No hay tiempo!". | When you pulled me into the airplane and said "No time!" |
Estaban a centímetros de la mujer que querían cuando me subieron a su automóvil. | You were inches away from the woman that you want when you loaded me into your car. |
Me llevaron a un aeropuerto, me subieron a un avión, me bajaron. | They drove me to an airport and put me on a plane, took me off the plane. |
Y creo que cuando me subieron a la mesa de operaciones todo acabó. | And I think when I got on the operating table I, that was the end of it. |
Le dije dónde encontrarla y ella y su amiga me subieron a un taxi con ellas. | So I'm telling her, and then her and her friends pull me into a cab with them. |
Sentí que algo andaba mal por la prisa con que mis padres me subieron a la casa. | My main sense of something being wrong was the haste with which my parents got me back into the house. |
Cuando me subieron a la sala de interrogatorios, Dos me estaba esperando y comenzó muy mal su intervención. | When they brought me up to the interrogation rooms, Number Two was waiting for me, and his intervention started badly. |
Yo me identifiqué y un soldado me dijo que 'aquí no valen nada ustedes', entonces me subieron a empujones. | I identified myself and a soldier told me 'Here, you're worthless.' Then they started shoving me. |
Ataron una cuerda o cadena a las esposas y me subieron los brazos hasta donde éstos podían soportar sin desarticularse. | They tied a rope or chain to the handcuffs and pulled my arms up as high as they could without dislocating them. |
El viernes, 16 de septiembre de 1983 me subieron a un tren en Osorno junto con los otros Misioneros que prestan servicios en esa ciudad. | On Friday, September 16, 1983 I boarded a train in Osorno along with the other missionaries serving in that town. |
Ustedes me sacaron de mi cama, me subieron en un avión, extendieron la alfombra roja, ¿por cuánto, 31? | Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31? |
Después de lo que pareció una eternidad, en realidad solo unos pocos minutos, la tripulación se detuvo y me subieron al coche como a un saco de patatas. | After what seemed an eternity, but which in reality was just a few minutes the crew pulled over and bundled me into the car. |
En junio de 1992, me subieron en un avión hacia la costa occidental de Rusia, luego me pusieron en un barco con destino a Corea del Sur. | In June 1992, I was put on a plane to the west coast of Russia, then placed on a ship bound for South Korea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
