Possible Results:
subía
Imperfectyoconjugation ofsubir.
subía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofsubir.

subir

Es que es verdad, Blanca, yo me subía muchas veces...
It's true, I'd often get on top...
De pequeña me subía al árbol más alto y me acercaba a cualquier animal sin miedo.
When I was little, I'd climb the highest tree, and I'd approach any animal fearlessly.
Cuando estaba solo me subía a una higuera, allí estudiaba un poco y otro poco cantaba.
When I was alone I used to climb a fig tree and up there I studied a little and sang.
Me subía a los árboles en el área de juegos de mi jardín infantil.
I used to climb trees on the playground of my preschool.
Cuando me subía arriba tuyo, ¿qué era eso?
When I got on top of you, what was that?
Hacía años que no me subía a un avión, pero...
I haven't been on a plane in years, but...
Hacía mucho tiempo que no me subía a un escenario.
It's been a long time since I've been on a stage.
Siempre que bajaba a la tienda, me subía una caja de galletas.
When he'd go to the store, he came back with animal crackers.
Pensaba mientras me subía al transporte.
I thought as I got into the transport.
Sí, me subía a sus pies y ella llevaba el ritmo.
Yeah, she would put me on her feet, and we would get the rhythm down.
Sentía este calor que me subía por la mandíbula, por el pecho.
I'd feel this heat rising inside of me. In my jaw. In my chest.
Así que me subía al tren, escribía rimas y me quedaba a dormir ahí.
So I would get on the train, write rhymes, and just go to sleep right there.
Yo me subía a la escalera y ella me decía dónde ponerlos.
And, uh, I would climb up the ladder... and she would tell me where to put them.
No era la primera vez que me subía al escenario, pero era mi 'debut por dólares'.
It wasn't the first time I had been on stage, but it was my 'debut for dollars'.
Con el Wrangler, me subía y tenía una sensación.
Like with the Wrangler, I just got in and I had a feeling. I didn't get the feeling there.
Sabía que si me subía al auto con Momo, había una buena posibilidad que terminaría en la cárcel.
I knew that if I got in the car with Momo, there was a better-than-even chance I'd end up in jail.
Sabía que si me subía al auto con Momo había una buena posibilidad que terminaría en la cárcel.
I knew that if I got in the car with Momo there was a better-than-even chance I'd end up in jail.
Cada vez que me subía a un auto lo primero que miraba era dónde estaba la traba de la puerta.
Every time I got into a car, the first thing I looked for was the door handle.
Esperaba hasta que todos se hubieran ido a la cama, y luego me subía al techo, para mirar a las estrellas.
I'd wait until everyone had gone to bed, and then I'd climb on to the roof to look at the stars.
A veces era tan suave... que me subía a la cama y acercaba mi oreja a su boca para estar segura.
Sometimes it was so soft... I had to climb onto the bed and put my ear up to her mouth... just to make sure.
Word of the Day
scarecrow