me sorprende que

No me sorprende que te ofrecieran ese trabajo en Londres.
I'm not surprised you got offered that job in london.
No me sorprende que hagamos una fortuna en este lugar.
No wonder we make a fortune in this place.
Sí, me sorprende que no termina en el calabozo.
Yeah, I'm surprised you didn't end up in the brig.
No me sorprende que quisieras guardar todo esto para ti.
No wonder you wanted to keep all this to yourself.
Manon, me sorprende que no te agrade ese buen hombre.
Manon, I'm surprised that you don't like that nice man.
No me sorprende que te ofrecieran ese trabajo en Londres.
I'm not surprised you got offered that job in london.
Por ello me sorprende que la Comisión haya recortado fondos.
So I am amazed that the Commission has cut funding.
¿Por qué no me sorprende que hagas películas, Enzo?
Why am I not surprised that you make films, enzo?
Solo me sorprende que seas tan despectivo con mi hijo.
I'm just surprised you'd be so dismissive of my son.
Bancos, me sorprende que no hayas venido a mí antes.
Banks, I'm surprised you didn't come to me sooner.
¿Por qué no me sorprende que no estés usando una camisa?
Why doesn't it surprise me you're not wearing a shirt?
Francamente, me sorprende que hasta tenga autorización para estar allí.
Frankly, I'm surprised she even has clearance to be there.
Y, siendo su jefe, me sorprende que no lo supiera.
And, as his boss, I'm surprised you didn't know that.
Realmente me sorprende que nadie aún ha tenido esta respuesta.
I'm actually surprised no one yet has had this answer.
No me sorprende que nunca hayas retenido a un hombre.
No wonder you could never hold on to a man.
Todavía me sorprende que Beraeus se haya vuelto de esta manera.
It still surprised me that Beraeus turned out this way.
Y no me sorprende que a ustedes no les importa.
And it doesn't surprise me that you guys don't care.
No me sorprende que hemos llegado a esta etapa.
It is no surprise we have come to this stage.
No me sorprende que me quieras de regreso en tu vida.
I'm not surprised you want me back in your life.
No me sorprende que estés mezclado en todo esto.
I'm not surprised you're mixed up in all this.
Word of the Day
chilling