me siento peor

Popularity
500+ learners.
Pero por alguna extraña razón... me siento peor que antes.
But for some strange reason I feel worse than before.
Si me siento peor, ¿cuándo debo llamar a mi médico?
If I feel worse, when should I call my doctor?
No mejor, pero al menos no me siento peor.
Not that better, but I feel at least not worse.
Cuando ella me desobedece deliberadamente, me siento peor que si tuviera esposado.
When she disobeys me deliberately, I feel worse than being handcuffed.
Cada vez que te miro, me siento peor.
Every time I look at you, I feel worse.
Caramba. ahora me siento peor que antes.
Oh man, now I feel even worse than before.
Sí, bueno, me siento peor de lo que parezco.
Yeah, well, I feel worse than I look.
Cada vez que os miro, me siento peor.
Every time I look at you, I feel worse.
Lo bueno es que me siento peor.
The good thing is that I feel worse.
Pero me siento peor por mí.
But I feel worse for me.
Solo que ahora me siento peor que usted.
Only now I'm worse off than you.
Ahora mismo, me siento peor que antes.
Right now, I feel worse than I did before.
Como mínimo, está torcida y me siento peor.
It's wrenched at least and I feel worse.
Ahora yo me siento peor que tú.
Now I'm feeling worse than you.
Ahora me siento peor, por no recordarte.
Now I feel even worse I don't remember you.
De acuerdo, ahora me siento peor.
Okay, now I feel worse.
Debería sentirme aliviada, pero me siento peor.
I know I should feel relieved, but I just feel worse.
Earl, cada día me siento peor porque estás aquí.
Earl, every day I feel more and more terrible that you are in here.
Como mínimo, está torcida y me siento peor.
It's wrenched at least and I fear worse.
Genial, ahora me siento peor.
Great, now I feel worse.
Word of the Day
lazy