me sentí triste

Al final del tour, me sentí triste por tener que despedirme.
By the end of the tour, I was sad to have to say goodbye.
A pesar de que hubo momentos en que me sentí triste por ello.
Even though there were times that I felt sad about it.
Cuando en otoño se fue a la universidad, no me sentí triste.
When he went off to college that fall, I didn't feel particularly sad.
No sé, me sentí triste, así que me fui.
I dunno, I got sad, so I left.
Y me sentí triste.
And I felt sad.
No, no me sentí triste.
No, I didn't feel sad.
De repente me sentí triste.
Suddenly, I felt sad.
En cierta forma me sentí triste, pero al mismo tiempo me sentía bien.
I felt kind of sad in a way, but at the same time, I felt good.
Yo me sentí triste.
I was flat-out sad.
Pensé en John Harris y me sentí triste al darme cuenta que Freddie mismo podría estar con él.
I thought about John Harris, then felt sad realising Freddie himself could be with him.
No solo yo me sentí triste, también todos los que estaban conmigo en el salón.
This was sad not only to me but also to all those sitting in that room.
Leí hoy el correo electrónico de su curso, estuve sorprendida y me sentí triste sobre su salud.
I read your E-Course today, I got surprised and felt sad about your health.
Cuando llegó el tiempo para irme de Escocia para regresar a mi hogar en Inglaterra, me sentí triste.
When the time came for me to leave Scotland for my home in England, I was sad.
La gente me rechazó y hablaron mal de mí cuando yo era inocente, y me sentí triste y resentido.
People rejected me, they spoke ill of me when I was innocent, and I felt sad and resentful.
Al mismo tiempo, me sentí triste, otra visita significaba que él había tenido que soportar otro año de injusticia.
At the same time, I felt sad, that another visit to him meant that he had endured yet another year of injustice.
Tan difícil que me sentí triste el día entero pero sabía que era lo correcto para mí.
So hard that it made me really sad the whole day but I knew that for me it was the right thing to do.
Me sentí extraña de volver al teatro después de tanto tiempo, y me sentí triste porque fuera tan breve.
It was strange being back in the theater after so long, and sad that it was all so brief!
He descubierto una pintura de mano de obra en medio de la sociedad mi aventura que me sentí triste cada vez que tomó un vistazo a.
I discovered one society workmanship painting amid my adventure that I felt miserable each time I took a gander at.
Sin embargo, los primeros meses no resultaron ser de esa manera. La mayoría de las veces me sentí triste- realidad no realmente- yo diría mejor tipo de nostalgia.
Most of the time I felt sad- actually not really- I would better say kind of nostalgic.
Cuando la escuché, me sentí triste y feliz al mismo tiempo, y pude sentirme como si ya no estuviera sola...
When I heard it, I was both sad and happy at the same time, and I was able to feel like I was no longer alone...
Word of the Day
leftovers