seguir
Me seguí a mi mismo y perpetré alguna fotografía que he escondido; la cámara tuvo mejor fortuna, esta, por ejemplo, la hizo en perfecta sintonía con mi estado de ánimo. | My fog was disolving. I followed myself and I took some photos that i have hidden; the camera was luckier, this, for example, was taken in perfect harmony with the way I was feeling. |
Yo me seguí de largo, y le dije buenas noches. | And I kept walking and told him good night. |
Le pegué y me seguí de largo. | I hit him and just kept on going. |
Decía, "fin del camino" y yo me seguí derecho. | It said, "Lane ends" and I just ploughed right into it. |
Siempre puedo sentir cuando se me seguí. | I can always sense when I'm being tailed. |
Si me seguís, podemos partir. | If you'll follow me, we can be on our way. |
Ya casi me seguí la receta exactamente, pero he añadido almidón de tapioca adicional, pero salieron con sabor a masa cruda, eran firmes en el exterior, aunque. | I pretty much followed the recipe exactly, but i added extra tapioca starch, but they came out tasting like raw dough, they were firm on the outside though. |
Me seguí preguntando porqué me dejarías tanto dinero. | I kept wondering why you'd leave so much money. Oh. |
Me seguí dejando llevar en este viaje. | I continued being carried along on this journey. |
Me seguí con muchos libros de Asimov. Luego descubrí a Ray Bradbury con las Crónicas marcianas. Más tarde leí toda la serie Dunas de Frank Herbert. | Then I discovered Ray Bradbury with The Martian Chronicles. Later on I read the whole Dune series by Frank Herbert. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
