señalar
Como ya me señaló, Ud. no está bajo mi jurisdicción. | As you already pointed out, you are not under my jurisdiction. |
Como ya me señaló, Ud. No está bajo mi jurisdicción. | As you already pointed out, you are not under my jurisdiction. |
Me señaló un tipo que estaba en la barra. | He pointed out some joker at the bar. |
Se me señaló el caso de Adán y Eva en el Edén. | I was pointed to Adam and Eve in Eden. |
Se me señaló al fiel Noé. | I was pointed back to faithful Noah. |
¿Por qué me señaló a mí? | That's definitely new. Why did he single me out? |
La profesora me señaló con el dedo y me pidió que fuera con ella. | The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. |
Aunque casi nunca lo mencionó en público, fue él el que me señaló el hecho de que SB repetidas veces exagera desmesuradamente las cantidades. | Though he seldom mentioned it in public, it was he who pointed out to me that SB repeatedly exaggerates figures wildly. |
En una fiesta, un hombre me señaló a la Sra. Boynton para luego proceder a contarme muchas cosas sobre ella. | Lady Boynton was pointed out to me by a man at a party who then preceded to tell me rather a lot about her. |
Y de la nada un santo con la cabeza rapada apareció y me señaló con su mano el camino a mi casa. | And out of nowhere a saintly person with a shaven head appeared and pointed his hand to show me the way to my home. |
Ahora unos años más tarde he conocido a una chica que al instante me señaló a una vez que conseguí la conocia. | Now a few years later I have met a girl that I was instantly drawn to once I got to knew her. |
Desde entonces, se me señaló a menudo que producía un efecto que calmaba sobre la gente, tratándose de manera inmediata cuando se sienten preocupados. | Since then, one often pointed out to me that I produced a calming effect on people, acting in an immediate way when they feel concerned. |
Estaba en esta silla, miró a su alrededor y entonces me vio, me señaló y dijo que yo era el hombre más guapo en la sala. ¿Tu? | She stood on this chair, looked around, and then saw me, pointed, and said I was the best-looking man in the room. You? |
También se me señaló otro aspecto de las cosas, los humanos poseen libre albedrío y algunas de las cosas que ocurren se deben a su elección. | I was also told, as a flip-side of the coin, that humans have free will and some of the things that occur are because of choice. |
Cuando le reclamé la devolución del pasaje me señaló con cara de víctima que si yo creía que él había dañado el autobús a propósito. | When I asked for my money back he put on the face of a victim and asked me if I thought he had damaged the bus on purpose. |
Esa entrevista fue una verdadera demostración que me señaló el camino y me dio dirección, porque a veces todos necesitamos dirección antes de poder movilizarnos e ir adelante hacia el logro. | That interview was a real demonstration that pointed the way, and gave me direction, because at times we all need direction before we can mobilize and move on toward achievement. |
Mi consejero me señaló una cantidad de incongruencias que debilitaron mi tesis. | My advisor pointed out a number of inconsistencies that weakened my thesis. |
Un día,... se sentó... y me señalo con el dedo... | One day, he sat down... pointed a finger at me... |
Después de un momento de silencio, me señalo sus deteriorados mocasines. | After a moment of silence, he pointed to his somewhat worn moccasins. |
En una breve conversación me señalo ciertas escrituras para ayudarme a entender de qué se trataba. | A few moments conversation, and pointing me to certain Scriptures, gave me to understand what it was. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
