Possible Results:
satisfacía
satisfacía
satisfacer
Estuve bastante ocupado, pero tampoco me satisfacía. | It kept me really busy, but I wasn't really satisfied. |
Esa parte decorativa de mis obras no me satisfacía, así que empecé a buscar otras formas de expresión. | This decorative side of my works didn't satisfy me, so I started to search for other ways of expression. |
Pero de allí, en ese proceso, descubrí que escribir sobre el arte me satisfacía más que pintar por el arte, y fui desarrollando un gusto especial por las biografías de artistas. | Through that experience I found out that writing about art was a more satisfying experience to me than painting, and I developed a particular like for the biographies of artists. |
Le dije que no me satisfacía ver su dolor pero lo cierto es, que estaba dispuesta a proporcionarle una buena ración de sufrimiento para conseguir lo que quería. | I told him I didn't take any satisfaction in seeing his pain. But the truth is, I was willing to see him endure a great deal of suffering in order to get what I wanted. |
PP - Sí. Debido a mi interés por el Expresionismo, fui considerado un artista de tendencia esencialmente expresionista, lo cual me satisfacía porque esto era lo que yo pretendía: ser un expresionista en la vida y en el arte. | I have been regarded as an Expressionist, what pleases me, for my goal in life and in art is to be an Expressionist. |
Después de dos años como voluntario, me encontré con que tenía que impartir un curso que no me satisfacía, de economía keynesiana, basado en el libro de texto de Samuelson. | At the end of two years as a volunteer, I was dissatisfied with the course I had to teach, with its Keynesian economics, for it was based on the Samuelson textbook. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
