Possible Results:
saltar
De hecho, mejor me salto el café. | Actually, I'd better skip the coffee. |
No me salto la cena. | I'm not skipping dinner. |
Recientemente me saltó una cierva frente de mi coche. | Recently a deer jumped in front of my car. |
No estoy llorando. Me saltó algo de sal de los rosquillas. | I'm not crying, I just got some pretzel salt in my eyes. |
Ella me saltó encima por alguna razón. Trato de descubrir por qué. | She jumped all over me for some reason, I'm just tryin' to figure out why. |
Me saltó el corazón, pero estoy bien. | My heart skipped, but it's OK. |
Me saltó el contestador cuatro veces. | Got your voicemail four times. |
Ella me saltó encima. | She jumped all over me. |
Y mientras estaba jugando me saltó una ventana emergente avisándome de que se habÃa instalado algo en mi ordenador. | And while I was playing a pop-up came up saying something was installed on my computer. |
Jalamos varias piedras grandes para sentarnos en ellas y un alacrán rojo me saltó al dedo del pie y me picó antes de que yo tuviera oportunidad de sacudÃrmelo. | We pulled several large rocks together to sit on and a red scorpion jumped on to my toe and stung me before I had a chance to knock it off. |
De tanto que apreté los dientes se me saltó un arreglo y por más que venÃa haciendo un buen avance con la bici, era preciso buscar una solución inmediata al problema. | I tightened my teeth so much that a filling came off and even though I was doing a good progress with the bike, it was necessary to seek an immediate solution to the problem. |
Tal vez por el traqueteo del camino, retornando a Santa Elena se me saltó otro arreglo en una muela, lo que me confirmó que el karma de este viajeserÃan los inconvenientes dentales. | Most likely due to the bumps in the road, another dental plaster fell off while returning toSanta Elenawhich was a confirmation that dental hindrances would be a bad karma all along my journey. |
Estaba corriendo cuando tropecé, me comà el suelo y me saltó un diente. | I was running when I tripped, did a faceplant and chipped a tooth. |
Si me salto un paso, tengo que empezar de nuevo. | If I miss a step, I have to start over. |
¿Le importa si me salto el papeleo de esto? | You mind if I skip the paperwork on this? |
Si me salto un paso, tengo que empezar de nuevo. | If I miss a step, I have to start over. |
¿Estás seguro que estarás bien si me salto esto? | Ah. You sure you're okay if I skip this one? |
Es la primera vez que me salto una clase. | This is the first time I've ever skipped class. |
Oh, me salto casi todos los servicios, asà que... | Oh I skip most of the services, so... |
Ella tenÃa un caniche, me salto los detalles. | She had a poodle. I'll spare you the details. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
