romper
Hay una bondad en ti que me rompe el corazón... | There's a goodness in you that breaks my heart... |
El hecho de que pienses eso me rompe el corazón. | The fact that you even think that breaks my heart. |
Realmente me rompe el corazón ver en que te has convertido. | It really breaks my heart to see what you've become. |
¡Ver que te enamoras de él realmente me rompe el corazón! | Seeing you fall for him really breaks my heart! |
Es solo que me rompe el corazón verte partir. | It just breaks my heart to see you go. |
El dolor de tus ojos me rompe el corazón. | The pain in your eyes breaks my heart |
La idea de él acostándose contigo me rompe el corazón. | The thought of you in bed with him breaks my heart. |
Siempre que pienso en él, se me rompe el corazón. | It breaks my heart, whenever I think of him, |
Sandra, tu historia me rompe el corazón. | Sandra, your story breaks my heart. |
En cierto modo se me rompe un poco el corazón. | It kind of breaks my heart a little. |
Lo sé y eso me rompe el corazón. | I know and it breaks my heart. |
Eso es lo que me rompe el corazón. | That's what breaks my heart. |
¿Sabes lo que me rompe el corazón? | You know what breaks my heart? |
¿Qué pasa si también me rompe el corazón? | What if he breaks my heart too? |
La vi cinco veces, pero me rompe el corazón cada vez. | I've watched it five times and every time my heart hurts. |
Quiero que estés a mi lado si ella me rompe el corazón. | I want you right by my side if she crushes my heart. |
La manera en que la mirabas, bueno, simplemente me rompe el corazón. | The way you were looking at her... well, it just breaks my heart. |
Oh, eso me rompe el corazón. | Oh, that breaks my heart. |
Al menos lo seré si su marido no me rompe las piernas. | At least I would, if your husband didn't have my legs broken. |
Tu lealtad me rompe el corazón. | Your loyalty breaks my heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.