revolver
Se me revolvía el estómago durante el viaje entero de regreso. | My stomach was churning throughout the entire ride back. |
Soy fanática del chocolate pero en ese momento, el solo pensar en chocolate me revolvía el estómago. | I am a chocolate fiend but at that moment the mere though of chocolate turned my stomach. |
Había una pared invisible que separaba el patio de la luz y del paisaje de atrás, y yo me revolvía allí tratando de encontrar una pasada. | There was an invisible barrier separating the courtyard from the light and the landscape beyond, and I was scrambling around, trying to find a way through. |
He tenido sueños en los que lo único que pasaba era que estaba yo sentado con Jay mientras él me revolvía el pelo y me decía que era un buen chico. | I've actually had dreams where the only thing happening was me sitting with Jay while he, you know, tousles my hair, calling me "Sport." |
Era como si me atenazasen el pecho de dolores y, sin poder apenas respirar, me revolvía en tierra como un gusano; cogí por las piernas a los muchachos que me rodeaban y perdí el conocimiento. | My chest was crushed, my breath stifled; I wriggled on the ground like a worm, grasping at the legs of the boys around me, and then losing consciousness. |
Me revolvía el estómago verte con ella. | To see you with her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.